| Nunca disse uma única palavra negativa sobre eles andarem. | Open Subtitles | لم أنطق بأي كلمة سلبية عن مواعدتهم أبداً |
| E nunca pensei que te chamasse assim com uma conotação negativa. | Open Subtitles | و لم أكن أعتقد يوما أنني سأناديك بهذا بطريقة سلبية |
| Segundo os relatórios policiais os 3 exames toxicológicos deram negativo. | Open Subtitles | وفقاً لتقارير الشرطة جائت نتيجة فحوص السمية لثلاثتهم سلبية |
| A eco revelou uma pequena estenose mitral, o outro deu negativo. | Open Subtitles | أختبار الرنين المغناطيسي أظهر أن التضيّق التاجي معتدل وفحوصاتها سلبية |
| E que infecções poderiam ser negativas nos testes, mas positivas nele? | Open Subtitles | و أية عداوى قد تكون به لكن ظهرت سلبية بالفحوصات؟ |
| Os resultados dos testes neurológicos e de sangue foram negativos. | Open Subtitles | لأن عمل الدم و عمل الأعصاب جاء بنتيجة سلبية |
| Não quero ser pessimista, mas já não encontramos o Wolf? Ele não vai admitir? | Open Subtitles | اني لا أحاول ان أكون سلبية لكننا لم نجد الان ولف الن يعترف بالحقيقة |
| Não sejas tão negativa, não importa de onde veio, está a resultar. | Open Subtitles | ماكس لا تكوني سلبية لا يهم من أين جاء، انه يعمل |
| Se tem uma visão tão negativa do Exército, porque se alistou? | Open Subtitles | ان كان لديك اراء سلبية عن الجيش لم التحقت بالجيش؟ |
| Há demasiada conversa sobre o ambiente que usa uma linguagem negativa. | TED | فالكثير من الاحاديث اليوم فينا يخص البيئة تكون محتوية على افكار ولغة سلبية |
| Os níveis de proteínas para os três tipos de tumores cerebrais mais comuns deram negativo. | Open Subtitles | العلامات البروتينية للثلاث سرطانات بالمخ الأكثر انتشاراً جاءت سلبية |
| Recebi a sua mensagem. Eles disseram-me que os resultados das análises SART deram negativo. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأن نتائج الفحص الطبي جائت سلبية |
| Os testes do Foreman deram negativo para todas as infecções bacterianas que atacariam o seu cérebro. | Open Subtitles | جاءت كل النتائج سلبية للعداوى البكترية المصيبة للمخ |
| O título de anticorpos deu negativo para doença de Lyme. | Open Subtitles | شكل الجسيمات المضادة للمريض كانت سلبية لداء لايم العصبي |
| Até à última vez, há três semanas, deu negativo 25 vezes. | Open Subtitles | وفقاً لاخر ثلاثة أسابيع مضت، كانت نتيجته سلبية 25 مرة. |
| Bom, Simon, o teu teste à urina deu negativo. | Open Subtitles | حسناً يا سايمون، لقد أتَت نتيجة تحليل بَولكَ سلبية |
| Acontece que, mesmo que escolhamos participar quando há mais escolhas presentes, há consequências negativas. | TED | الان يتضح انه حتى وان قررت ان تشارك اذا وجد الكثير من المشاركات, حتى في تلك الحالة تكون العواقب سلبية |
| Nos últimos 10 anos, temos observado três principais consequências negativas da oferta às pessoas de cada vez mais escolhas. | TED | في العقد الماضي راقبنا ثلاث عواقب سلبية لعرض الكثير والكثير من الخيارات على الناس |
| Todos os sintomas são intencionais, sejam eles positivos ou negativos. | Open Subtitles | كل هذه الأعراض طبيعية سواء كانت ايجابية أو سلبية |
| Querido, não quero parecer pessimista. | Open Subtitles | يا عزيزي، لا أقصد أنّ أكون سلبية |
| É mais passivo, pois o assassino não sente a vida saindo do corpo. | Open Subtitles | بالواقع انه اكثر سلبية لان القاتل لا يستطيع الشعور بالحياة تفارق الجسد |
| - Negativo. De volta para a cama. Ainda não lavei os dentes. | Open Subtitles | أسرع.إن النتيجة سلبية عد للسرير- لم أغسل أسنانى- |
| O raio-X foi negativo, por isso ele não é contagioso nesta altura, | Open Subtitles | الأشعة السينية سلبية لذا فلن يكون معدياً حالياً حالته مستقرة حالياً |
| Só quero deixar claro que nunca me comportaria de forma a... influenciar negativamente o meu sobrinho. | Open Subtitles | أنا فقط أجعل هذا واضحاً أنني لن أتصرف بطريقة ستؤثر بولد أخي بطريقة سلبية |
| Ela é passivo-agressiva, falsa, não tem talento... | Open Subtitles | فهي سلبية و عدوانية وأنها مزيفة و ليس لديها موهبة |