| Quando ela for levada para custódia no FBI, vamos fazê-la falar. | Open Subtitles | حالما يحضرونها إلى المباحث الفدراليّة، سنجعلها تتكلّم. |
| Nós vamos ficar aqui, fazê-la sentir-se segura, e vamos tentar salvar o que resta do seu aniversário. | Open Subtitles | نحن سنبقى هنا، نحن سنجعلها تشعر بأمان وسنحاول إنقاذ ما تبقى من عيد ميلادها |
| Vamos fazê-la pagar. | Open Subtitles | سنجعلها تدفع الثمن |
| Na próxima vez Vamos fazer um caso melhor. Vamos achar testemunhas melhores. | Open Subtitles | في المرة التالية سنجعلها قضية محكمة الأطراف، وسنجد شهود أفضل |
| Como Vamos fazer com que ele continue a dar-nos aquelas pistas quando ela descobrir que não vai ter qualquer parte da quota? | Open Subtitles | كيف سنجعلها تستمر بإعطائنا المعلومات عندما تكتشف إنها لن تحصل على حصتها؟ |
| Não te preocupes. Vamos fazer com que durma. Vamos. | Open Subtitles | لا تقلق , سنجعلها تغمض عينيها تعالي |
| Mas podemos fazê-la amar-te? | Open Subtitles | ولكن هل سنجعلها تحبّك؟ |
| Isto vai fazê-la dançar. | Open Subtitles | سنجعلها ترقص |
| Prometo, Vamos fazer valer a pena. | Open Subtitles | أعدكِ، أننا سنجعلها تستحق العناء |
| Vamos fazer chover. Desfile. | Open Subtitles | سنجعلها تمطر، أسير على السجادة الحمراء |
| Vamos fazer dela uma de nós. | Open Subtitles | سنجعلها واحدة منا |
| Vamos fazer tudo para que ela melhore. | Open Subtitles | سنجعلها بأحسن حال |
| Vamos fazer turnos de duas horas. | Open Subtitles | سنجعلها مناوبة كل ساعتان |
| Vamos fazer com que seja ideal. | Open Subtitles | سنجعلها مثلآ اعلي |
| Portanto, estamos a fazer com que resulte. | Open Subtitles | لذا , سنجعلها تنجح. |