| Assim que acabarmos, Vamos devolvê-lo ao pai. | Open Subtitles | حالما ننتهي هنا سنعيده إلى أبيه مرة ثانية |
| Vamos devolvê-lo à sua prisão. E desta vez aposto que... nenhum de vocês vai libertá-lo novamente. | Open Subtitles | سنعيده إلى سجنه وهذه المرّة أراهن أنّ أحداً منكم لن يحرّره ثانيةً |
| Em breve, Vamos devolvê-lo à RAF para um tipo bem diferente de ação. | Open Subtitles | والذي سنعيده قريباً للقوات الجوية الملكية لنوع آخر ومختلف تماماً من التصويب |
| - Não pode ir. - Relaxe, minha senhora. Nós devolvemo-lo às 19h. | Open Subtitles | لا تقلقي يا سيده سنعيده الساعه السابعه |
| Pôs em risco um projecto confidencial de propósito. Vamos levá-lo outra vez. | Open Subtitles | لقد عرّضت المشروع للخطر عن قصد نحن سنعيده |
| Espere em casa. vamos trazê-lo em segurança. | Open Subtitles | أعدك أننا سنعيده بأمان و نحتجزه حجز وقائي |
| Estamos a trazê-lo de volta para a sede onde vai iniciar a nossa nova Divisão de Segurança de Informação. | Open Subtitles | سنعيده إلى مركز القيادة حيث سيبدأ قسمنا الجديد لتأمين المعلومات |
| Vamos devolvê-lo aos humanos. | Open Subtitles | سنعيده إلى البشر |
| Vamos devolvê-lo ao seu comando. | Open Subtitles | سنعيده إلى قيادتكم. |
| Amanhã Vamos devolvê-lo. | Open Subtitles | سنعيده غداً |
| Não te preocupes Bella, devolvemo-lo a tempo. | Open Subtitles | لا تقلقى يا (بيلا) سنعيده فى غضون فترة قصيرة |
| Deixa-nos experimentá-lo e depois devolvemo-lo. | Open Subtitles | "فلنجرّبه" "ثمّ سنعيده لك - |
| Vamos levá-lo de volta para o bunker, descobrir o feitiço. | Open Subtitles | سنعيده للجحيم وسنجد تعويذة. |
| Vamos levá-lo de volta aos pais dele. | Open Subtitles | - وليس ملك (ريدن)، سنعيده إلى ذويه |
| Vamos levá-lo de volta a Nottingham. | Open Subtitles | سنعيده إلى (نوتينغهام) |
| vamos trazê-lo em segurança. | Open Subtitles | اصغي إلي, لا تقلقي, سنعيده سالماً. |
| Mas vamos trazê-lo de volta são e salvo. | Open Subtitles | لكننّا سنعيده سالم وبأمان. |
| - Como vamos trazê-lo para casa? | Open Subtitles | -كيف سنعيده للمنزل ؟ -لا أعلم |
| E então? Levamo-lo de volta e fingimos que não se passou nada? | Open Subtitles | ثمّ ماذا بعد, هل سنعيده للمخيم و نتظاهر بأنّ شيئاً من هذا لمْ يحدث ؟ |