Parece ser infelicidade minha ter-me apaixonado por uma ladra mentirosa. | Open Subtitles | يبدو أنه من سوء حظي أني وقعت في حب لصة وكذابة |
Mas maior infelicidade seria casar com alguém cuja família me considera uma vergonha, | Open Subtitles | سوء حظي الأكبر هو أن اتزوج من عائلة ... ستجدني كالعار إليها ... |
Tive a infelicidade de ser picado por uma vespa no jardim do Monsieur John Harrison, é no pescoço e parece estar a inchar bastante... | Open Subtitles | من سوء حظي أنني تعرضت للسعة دبور في حديقة السيد "جون هاريسن" في عنقي، أشعر أنها تورمت كثيراً... |
Sempre tive o azar de me apaixonar por mulheres já comprometidas. | Open Subtitles | كان من سوء حظي أنني كنت أقع بحب نساءٍ كُنَّ لغيري بالفعل |
Na hora não acreditei no meu azar. | Open Subtitles | في البداية، لم يمكنني تصديق مدى سوء حظي |
E pelo contrário tenho tanto azar. Imagine como sou azarada. | Open Subtitles | لو تعلم مدي سوء حظي لقد قمت.. |
azar o meu! | Open Subtitles | ذلك من سوء حظي |