| À tua vista. Satanás rege-a, e ela proteger-te-á sempre. | Open Subtitles | الشيطان يحكمه وهو سيحميك دائما. |
| A mãe do Imperador proteger-te-á. | Open Subtitles | أم الإمبراطور نفسها من سيحميك |
| De certeza que te vai proteger se estiver por perto. | Open Subtitles | انا متأكد انه سيحميك ان كان متواجدا |
| Tens a certeza que o teu escudo te vai proteger? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن درعك سيحميك ؟ |
| Já foi teu, em tempos. Vá lá. vai proteger-te de qualquer perigo sobrenatural com que estejamos prestes a deparar-nos. | Open Subtitles | كان ملكَ ذات مرّة، خذه سيحميك من أيّما خطر خارقٌ للطبيعة قد تتعرض له. |
| Tem fé, meu amigo. Deus vai proteger-te. | Open Subtitles | تحلَّ بالإيمان يا صاح، الربّ سيحميك. |
| Toma lá. Isto protege-te até ao fim da vida. | Open Subtitles | هذا سيحميك للبقيةِ الباقيه من أيـامك. |
| - E quem te protege a ti? | Open Subtitles | ومن سيحميك أنت؟ |
| Este é o Bob Raines. Ele vai protegê-lo quando estiver em terra. | Open Subtitles | هذا" بوبرينز" سيحميك عندما نهبط |
| Quem o vai proteger a si? | Open Subtitles | لكن من سيحميك أنت؟ |
| Ele proteger-te-á se alguma coisa correr mal. | Open Subtitles | سيحميك إذا ساء الأمر |
| Ele proteger-te-á dele. | Open Subtitles | - سيحميك الله منه - آمين |
| Isto proteger-te-á. | Open Subtitles | سيحميك هذا |
| Se achas que vai proteger-te, estás muito enganado. | Open Subtitles | ولكن إن كنت تظن أنه سيحميك منا... فعليك بالتفكير مرة أخرى. |
| Não, Morna, o pauzinho de azevinho vai proteger-te. | Open Subtitles | لا يا مورنا ,هذا سيحميك |
| A serpente vai proteger-te. | Open Subtitles | الثعبان سيحميك. |
| Seres o meu empregado protege-te do Norman. | Open Subtitles | كونك تعمل حاجباً لدي سيحميك هذا من (نورمان) |
| O papá protege-te. | Open Subtitles | والدك سيحميك |
| Agora sou eu quem te protege. | Open Subtitles | أنا من سيحميك الآن |
| O Homem-Aranha vai protegê-lo. | Open Subtitles | سبايدر مان سيحميك |
| Mas quem é que o vai proteger a si? | Open Subtitles | لكن،أيّهاالمحقق(جو ) من سيحميك أنت؟ |