| Eu sei que não deveria beber, mas diante das circunstâncias, você acha que ele vai libertá-la? | Open Subtitles | هذا يجعلك تعتقدين انك تفقدين السيطرة على الامور سيعاود الاتصال .. |
| Não te preocupes! ele vai ligar de certeza. | Open Subtitles | لا تقلقي، أنا متأكدة من أنه سيعاود الإتصال بك |
| E com esta agenda, ele vai atacar em breve. | Open Subtitles | وحسب الجدول الزمني سيعاود الكرة قريباً |
| Achas realmente que ele vai tentar isto de novo se eles pagarem? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيعاود الكرَّة ؟ |
| Achas que ele vai ligar? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سيعاود الاتصال? |
| ele vai ligar. | Open Subtitles | اسمع، سيعاود الإتصال، إتفقنا؟ |
| ele vai ligar. | Open Subtitles | سيعاود الإتصال، إتفقنا؟ |
| E ele vai fazer isso mais cedo do que tarde. | Open Subtitles | و سيعاود فعله عاجلا غير آجل |
| O meu palpite é, ele vai perder a paciência e, eventualmente, vai voltar a ligar. | Open Subtitles | تخميني أنه سيتحلى بالصبر، -وفي النهاية سيعاود الاتصال . -في هذه الأثناء ، |
| ele vai ligar. | Open Subtitles | سيعاود الإتصال |