| saberão que alguém esteve lá. Alies não se enterram sozinhos. | Open Subtitles | سيعلمون أن ثمّ أحد كان هناك، فطيار فضائي لن يدفن من تلقاء نفسه. |
| Se me virem assim, saberão que há algo errado. | Open Subtitles | إذا رأوني بهذا الشكل سيعلمون أن هناك أمرا خاطئا |
| Ao ouvirem, saberão que os polícias estão a vir, vão atacar a casa. | Open Subtitles | لذلك عندما يسمعونها سيعلمون أن الشرطة قادمة و يهجمون على المنزل |
| Quando fizermos isto, vão perceber que está aqui alguém. | Open Subtitles | فحالما نقوم بهذا سيعلمون أن ثمة أمراً هنا بالأعلى بثوانٍ قليلة |
| Acho que vão perceber que o Annyong... | Open Subtitles | -أجل، أعتقد أنّهم سيعلمون أن " المزعج " |
| Ao perder a próxima verificação, vão saber que há qualquer coisa mal. | Open Subtitles | عندما يفوته الفحص القادم، سيعلمون أن هنالك خطبٌ ما |
| Olha, Naomi, se eu começar a andar por aí a usar Gucci, os meus amigos vão saber que algo aconteceu. | Open Subtitles | (اسمعي, (نايومي (إذا بدأت المشي في الأرجاء مرتديا (غوتشي أصدقائي سيعلمون أن هناك أمر ما |
| Quando eles virem este vídeo, saberão que o Frank lhes mentiu. | Open Subtitles | عندما يشاهدون هذا التسجيل، سيعلمون أن (فرانك) قد كذب عليهم. |