| Ele faria isso como um favor. | Open Subtitles | سيفعل ذلك بمثابة معروف لأجلي بدون مقابل مالي |
| Pagaria sua faculdade, tudo. E ele faria isso também. | Open Subtitles | كان سيُعطيها مالاً، للجامعة وكل شيء، وكان سيفعل ذلك أيضاً |
| Está a mudar de carros. vai fazer isso duas ou três vezes. | Open Subtitles | إنه يغير السيارات, سيفعل ذلك مرتان أو ثلاثة. |
| Porque faria ele isso? | Open Subtitles | و لماذا سيفعل ذلك ؟ |
| Se eu não cuidar dos menos afortunados, outro pode fazê-lo. | Open Subtitles | إذا لم أسهر على مصالح المحرومين شخص ما غيرى سيفعل ذلك |
| Eu não sei bem se ele hoje fará isso, mas... | Open Subtitles | أنا.. لا أظن أنه سيفعل ذلك اليوم, ولكن.. |
| Se Vossa Majestade não agir prontamente, ele o fará. | Open Subtitles | إذا لم تتصرفي بشكل سريع فهو سيفعل ذلك |
| Suponho que bem lá no fundo, sabia que ele o faria. | Open Subtitles | لكنني أفترض أنه في مستوى عميق علمت أنه سيفعل ذلك |
| Se o coração dele não estivesse lá, se estivesse aqui, ele mesmo fazia isso. | Open Subtitles | لو لم يكن قلبه هنالك في الخارج لو أنه كان هنا, كان سيفعل ذلك بنفسه |
| Eu sei que se os papéis fossem invertidos, ele faria isso por mim. | Open Subtitles | أعرف إذا كانت الأدوار تم عكسه، انه سيفعل ذلك بالنسبة لي. |
| Ela tem os seus defeitos, mas não sei quem faria isso. | Open Subtitles | ولكني لا أعرف من الذي سيفعل ذلك |
| Se eu fosse famoso, toda a gente faria isso. | Open Subtitles | لو كنت مشهوراً كان الجميع سيفعل ذلك |
| Nenhum de nós jamais te faria isso. | Open Subtitles | لا أحد منّا سيفعل ذلك بك أبدًا. |
| Ou vai mostrar-me como fazer isso, ou esta pobre espécime vai fazer isso. Denton Weeks. | Open Subtitles | وإمّا أن تُريني كيف افعل ذلك، وإلاّ فإنّ هذا الشخص الحزين سيفعل ذلك. |
| Achas que ele vai fazer isso com uma criminosa ao lado dele? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنه سيفعل ذلك برفقة مدانة سابقه ؟ |
| Porque faria ele isso? | Open Subtitles | و لماذا سيفعل ذلك ؟ |
| - Não. Ele ia fazê-lo, mas tu acertaste-lhe na boca com o preparador de saladas, lembras-te? | Open Subtitles | كلا , كان سيفعل ذلك ولكنك ضربته بأداة السلطة في فمه , أتذكر؟ |
| Através da rádio interdimensional, os engenheiros explicam que o robô pode ser transportado para os universos alternados em que vocês estão presos, mas ele fará isso, totalmente ao acaso. | TED | عبر الراديو متعدد الأبعاد، مهندسوك يشرحون أن الروبوت يمكنه التنقل آنيا عبر الأكوان المتعاقبة التي حوصروا بها، لكنه سيفعل ذلك بشكل عشوائي تمامًا. |
| Ele quer estudar, quer ser alguém... e eu tenho a máxima certeza que ele o fará. | Open Subtitles | إنه يريد التعلم وعمل شىء فى الحياة وأنا متاكد انه سيفعل ذلك |
| Disse que se o meu pai não ia ensinar-me a diferença entre o certo e o errado, ele o faria. | Open Subtitles | قال بما أنّ أبي لا يُريد أن يُعلمني الفرق بين الصواب والخطأ، فإنّه سيفعل ذلك. |
| Ele não fazia isso, General. Eu conheço o John Sheppard. | Open Subtitles | ما كان سيفعل ذلك أيها الجنرال أنا أعرف (جون شيبرد) |
| Qualquer pessoa que faz isso tem problemas sérios. | Open Subtitles | أي أحد سيفعل ذلك لديه مشاكل حقيقيخ |
| E agora o meu trabalho é tratar da minha família, porque mais ninguém o vai fazer. | Open Subtitles | ومهمتي الآن بأن أرعى عائلتي لأن لا أحد سيفعل ذلك. |
| Se não o tivéssemos recrutado, teria passado para o outro lado. | Open Subtitles | إذا كنا لا نجنده فإن الجانب الآخر سيفعل ذلك ، يا ذو الرأس بعضلات |