"سيقلب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • virar
        
    • mudaria o
        
    Esta máquina pode virar a sorte a nossa favor. Open Subtitles هذه الآلة قد تكون الشيء الذي سيقلب موازين الأمور إلى صالحنا
    Porque eles sabiam que isso iria virar a opinião pública contra nós. Open Subtitles لإنهم كانوا يعلمون أن هذا سيقلب الرأى العام ضدنا
    A Dawn tem medo de parecer fraca à nossa frente. Acho que vai virar as coisas contra ela. Open Subtitles (دَون) تخشى أن تبدو ضعيفة أمامنا، إذ تظنّ ذلك سيقلب الطاولة عليها.
    Isso mudaria o sentido de lealdade. Open Subtitles وهذا سيقلب الموازين ويزيد من شعبيتك
    Disse que mudaria o seu voto. Open Subtitles و قال انه سيقلب صوته
    Vai virar o colchão. Open Subtitles سيقلب فراشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more