Sim, está. É só por causa das aná... do açúcar no sangue. | Open Subtitles | أوه نعم هو فقط عينة اللدمِّ سُكّر دمِّ و هلم جرا |
açúcar e fécula de batata. | Open Subtitles | آثار دِهن لِحمِ البَقَرِ، سُكّر ونشا بطاطةِ. |
Potássio, enxofre, e açúcar. açúcar. | Open Subtitles | بوتاسيوم ، كبريت ، وسكّر طبيعي سُكرّ ، سُكّر |
Vamos lá, Sugar. | Open Subtitles | تعال، سُكّر. |
Olá, docinho! | Open Subtitles | مرحباً، يا سُكّر |
Seja então uma 'Diet Coke'. | Open Subtitles | حسناً ، إليك بالكوكا دون سُكّر |
Tenho a dois por cento, com leite desnatado, meia-meia, tenho açúcar a sério, adoçante, adoçante orgânico... | Open Subtitles | حصلت على تخفيض 2 بالمائة لدي قهوة مع الحليب المقشود لديَّ سُكّر حقيقي، سكّر مزيّف لديَّ سكّر عضوي مزيّف |
Não lembro se gostas com açúcar, ou... Vou improvisar, vou improvisar. Por favor, vem comigo esta noite. | Open Subtitles | لا أتذكرُ إذا كنتِ تريدين سُكّر أو .. ألا تريدين الخروج معي؟ |
Esta semana solicitou o dobro do dinheiro para o banco. Isso foi o açúcar no sangue a falar? | Open Subtitles | لقد ضاعفت طلبيّة النقد في المصرف هذا الأسبوع، أكان ذلك سُكّر الدمّ يتحدّث؟ |
Com licença. Sem fruta nem açúcar durante seis meses! | Open Subtitles | المعذره , لا فاكهة ولا سُكّر مُنذُ سِتته أشهر |
- Agora tem que comer um de açúcar. | Open Subtitles | - الآن أنت يَجِبُ أَنْ تَأْكلَ a سُكّر واحد. |
Vamos usar uma pitada de açúcar e adicionar tempero. | Open Subtitles | # نحن سَنَستعملُ a قرصة a سُكّر وa وثبة a تابل # |
açúcar no sangue? | Open Subtitles | سُكّر في الدمِّ؟ |
- Bastante açúcar. | Open Subtitles | مع ثلاثة معالق سُكّر |
Preto. Sem açúcar. | Open Subtitles | سادةً، بلا سُكّر |
- Não quero um de açúcar. | Open Subtitles | - أنا لا أُريدُ a سُكّر واحد. |
açúcar. | Open Subtitles | سُكّر. |
Não. Uma 'Diet Coke'. | Open Subtitles | كوكا بدون سُكّر |