| Se apanharmos gripe suína no México, isso é um problema para o aeroporto Charles de Gaulle | TED | تصاب بانفلونزا الخنازير في المكسيك، فيصبح مشكلا في مطار شارل ديغول بعد 24 ساعة. |
| Sr. e Sra. Charles St. James de Toledo, Ohio. | Open Subtitles | السيد شارل سان جيمس و السيدة حرمه من توليدو اوهايو. |
| O vôo 288 chegou a Charles De Gaulle em Paris às 8h00, horário local. | Open Subtitles | الرحلة 288 حطت في باريس في شارل ديغول في الثامنة صباحا بالتوقيت المحلي |
| Podes acusar o Charles-Henri de adultério e fazê-lo pagar. | Open Subtitles | يمكنك إتهام شارل بالزنا و عندها سيدفع الثمن |
| O Charles-Henri foi vender um quadro ou pintar? | Open Subtitles | معتمة كثيراً هل يذهب شارل إلى المدينة ليبيع لوحة لشخص ما أو يرسم واحدة؟ |
| Está ligado à Roxy e ao Charles-Henri de uma forma estranha. | Open Subtitles | له علاقة بموضوع روكسي و شارل بطريقة غريبة |
| Há 5 dias, o meu suspeito embarcou no Aeroporto Charles De Gaulle para Washington, | Open Subtitles | الآن، قبل خمسة أيام، بلدي المشتبه به استقل طائرة من مطار شارل ديغول إلى واشنطن العاصمة |
| Nessa altura reinava ainda o Rei Charles V+III=VIII+VIII=XVI de Taquicardia. | Open Subtitles | كان الحاكم في ذلك الوقت هو تشارلز شارل 5+3=8+8=16 ملك تاشيكارديا |
| são procurados pela polícia de Sua Majestade, o Rei Charles V+III=VIII+VIII=XVI de Taquicardia. | Open Subtitles | مطلوب القبض عليهم بأمر من قوة حرس صاحب الجلالة الملك شارل 5+3=8+8=16 ملك تاشيكارديا |
| Pobre Charles. O meu filho já tem problemas que cheguem. | Open Subtitles | ابني شارل يوقع نفسه دائماً بالمشاكل |
| É filha de dois campeões cavalier King Charles spaniels, | Open Subtitles | ولدت لبطلان من سلالة (كلب فارس الملك (شارل |
| A minha tia tinha um gato. Pequeno Charles Manson com pelo. | Open Subtitles | كان لدى عمّتي (مانسون شارل) قط لديه قليل من الفراء |
| Porta aviões "Charles de Gaulle" perto do Paquistão | Open Subtitles | ديغول "شارل "سفينة باكستان قرب color="#FF1122" font |
| Charles, podes levá-lo. | Open Subtitles | أوه شارل .. انه لك الان |
| O General Charles Cabell. | Open Subtitles | الجنرال شارل كابيل |
| O Charles-Henri devia deixar os móveis e o quadro aos filhos e não vendê-los a estranhos. | Open Subtitles | أظن أن شارل و نحن نريد الأطفال أن يحصلوا على أثاثه و لوحاته ليس أغرباء يشترونهم |
| Não defendo o Charles-Henri. Comportou-se mal. | Open Subtitles | أنا لا أدافع عن شارل هنري لقد تصرف بسوء |
| Vou sair. - O Charles-Henri pediu-me para ir. | Open Subtitles | انا ذاهبة, شارل يريد رؤيتي |
| A mãe do Charles-Henri tem sido muito simpática. | Open Subtitles | والدة شارل كانت لطيفة جداً |
| O Charles-Henri que se lixe. | Open Subtitles | مالأمر مع شارل هنري؟ |
| Falei com o Charles-Henri. | Open Subtitles | لقد تكلمت إلى شارل هنري |