| Porque nós fazíamos parte da exposição, mesmo que um amigo me quisesse ver, tinha de comprar um bilhete. | TED | لأننا كنا جزءا من المعرض، فإن أراد أحد أصدقائي أن يراني، كان يتوجب عليه شراء تذكرة لذلك |
| Por exemplo, não podem comprar um bilhete de autocarro ou alugar um quarto de hotel, por isso muitas famílias estão a dormir na rua. | TED | فمثلا، لا يحق لهم شراء تذكرة حافلة، أو استئجار غرفة في فندق، بالتالي يوجد العديد من العائلات تنام في الشوارع حرفيا. |
| Depois disse para mim próprio: "Podes comprar um bilhete em primeira classe!" | Open Subtitles | ثم قلت لنفسى أنك تستطيع شراء تذكرة درجة أولى |
| Com licença, não pode entrar na excursão sem a aquisição de um bilhete. | Open Subtitles | معذرة. لا تستطيعين أقتحام الجولة دون شراء تذكرة |
| Precisas de um bilhete! | Open Subtitles | عليك شراء تذكرة ! |
| Vocês não podem comprar uma passagem comercial para ir ao espaço na América, não se pode fazer. Podem comprá-lo na Rússia. | TED | انتم لا تستطيعون شراء تذكرة تجارياً و الطيران إلى الفضاء في أميركا لا تستطيعون ذلك. بامكانكم شرائها في روسيا. |
| Ela não vai poder comprar uma passagem. | Open Subtitles | سيمنعونها من شراء تذكرة السفر، ويبقونها في غرفة حتى نصل. |
| Sem sorte, queridinha. Mas hei, podes comprar um bilhete. | Open Subtitles | ليس لكِ من قبول أيّها المُشرقة، لكن، يمكنكِ دائماً شراء تذكرة. |
| O meu amigo Esquilo Idiota está prestes a comprar um bilhete da lotaria. | Open Subtitles | صديقي السنجاب السخيف على وشك شراء تذكرة يانصيب. |
| Nem podem atravessar a cidade. Não podem comprar um bilhete de autocarro, certo? | Open Subtitles | لا يمكنك حتى شراء تذكرة الحافلة ، أليس كذلك؟ |
| Tinham 40 dólares de sobra depois de comprar um bilhete de autocarro com o dinheiro da libertação da prisão. | Open Subtitles | متبق لديك 40 دولار بعد شراء تذكرة الحافلة من نقود الإفراج عنك |
| comprar um bilhete de avião no último minuto para ninguém ter hipótese de descobrir. | Open Subtitles | شراء تذكرة الطائرة في آخر لحظة بحيث لا يتسنى فرصة لأحد لأيجادها |
| Podemos comprar um bilhete. A APE acabou de salvar a Terra. | Open Subtitles | يمكننا شراء تذكرة منظمة اوبا انقذت الارض للتو |
| O espaço é comprimento e largura infinitos, mas, na América, não podemos comprar um bilhete de turismo espacial, porque os países estão a começar a comer, viver e morrer como nós. | TED | الفضاء هو طول وعرض يتواصل بلا نهاية، لكنك لا تستطيع شراء تذكرة لتجوب الفضاء تجارياً في أمريكا لأن البلدان أصبحت تأكل مثلنا، تعيش مثلنا وتموت مثلنا. |
| Relativamente cedo, poderão comprar um bilhete e voar mais alto e mais rápido que o avião militar operacional com a melhor performance. Nunca aconteceu antes. | TED | في وقت قريب نسبياً, ستكونون قادرين على شراء تذكرة و التحليق أعلى و أسرع من الطائرت ذات الأداء الأعلى في العمليات العسكرية. ذلك لم يحدث من قبل. |
| Eu estava a tentar comprar um bilhete de avião para ir até lá. | Open Subtitles | كنت أحاول شراء تذكرة للذهاب إلى هناك |
| Vejam quem foi apanhada a comprar uma passagem para as Bahamas no JFK. | Open Subtitles | أنظروا من قبضَ عليها تحاول شراء تذكرة إلى جزر (البهاما) عبر مطار (جون كينيدي) |