| Sou testemunha de um crime. | Open Subtitles | وقد شهدتُ جريمة قتل. |
| Sou testemunha de um crime. | Open Subtitles | وقد شهدتُ جريمة قتل. |
| Sou testemunha de um crime. | Open Subtitles | وقد شهدتُ جريمة قتل. |
| Em 1979, testemunhei o meu primeiro golpe militar. | TED | في عام 1979م، شهدتُ بنفسي أول إنقلاب عسكري. |
| Eu posso não ser o Abraham Lincoln, mas esta noite testemunhei a emancipação de um homem negro de uma relação terrível. | Open Subtitles | اتا ربما في الحقيقة لا اكون ابراهم لينكولن لكنني شهدتُ تحرر رجل اسود الليلة |
| Quando isso acontece, as pessoas têm problemas, eu já presenciei. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك يصبح مع الناس مشاكل لقد شهدتُ ذلك |
| Se eu testemunhar... | Open Subtitles | إن شهدتُ... |
| Sou testemunha de um crime. | Open Subtitles | وقد شهدتُ جريمة قتل. |
| Sou testemunha de um crime. | Open Subtitles | وقد شهدتُ جريمة قتل. |
| Sou testemunha de um crime. | Open Subtitles | وقد شهدتُ جريمة قتل. |
| Sou testemunha de um crime. | Open Subtitles | اسمي (بريدجيت). وقد شهدتُ جريمة قتل. |
| Sou testemunha de um crime. | Open Subtitles | اسمي (بريدجيت). وقد شهدتُ جريمة قتل. |
| testemunhei com os meus próprios olhos uma violação do segundo protocolo. | Open Subtitles | لقد شهدتُ هذا بأم عيني والذي يعتبر إنتهاك إلى الإتفاقية الثانية. |
| testemunhei o efeito antes da causa. | Open Subtitles | لقد شهدتُ تأثيراً قبل وقوع السبب. |
| Há nove anos, testemunhei o assassinato da minha mãe. | Open Subtitles | منذ تسع سنوات مضت شهدتُ وفاة والدتي |
| testemunhei tudo. | Open Subtitles | لقد شهدتُ كل شيء |
| Em várias situações, incluindo a noite da sua morte, testemunhei o Teddy a ameaçar a Emily de morte. | Open Subtitles | في مناسبات عديدة بما في ذلك ليلة مقتلها. شهدتُ تهديد (تيدي) بقتل (إيميلي) |
| Eu presenciei um crime. | Open Subtitles | لقد شهدتُ .. جريمة قتل ، حسناً؟ |