| Agradecemos a sua cooperação, mas esqueceu-se de mencionar Uma coisa | Open Subtitles | نقدر لكِ مساعدتكِ لنا لكنكِ نسيتِ ذكر شيءٌ واحد |
| Há só Uma coisa... que eu gostaria que fizesses. Sim, claro. | Open Subtitles | هنالك شيءٌ واحد فحسب أرغب أن تقوم به من أجلي |
| Uma coisa que aprendi foi a nunca jogar o "Operação" a dinheiro com um cirurgião/i | Open Subtitles | شيءٌ واحد تعلمته, و هو ألا تعلب لعبة العملية ضد جراح مقابل المال أبداً. |
| Mas Uma coisa está muito clara, você transou com meu paciente. | Open Subtitles | :شيءٌ واحد يغضبني تماماً لقد أقمتي علاقة مع مريضي |
| Havia Uma coisa que costumava fazer-te obedecer. | Open Subtitles | لقد كان هنالك شيءٌ واحد يجعلكَ تُعطيعينني |
| Havia Uma coisa que sempre lhes ensinavam. | Open Subtitles | كان ثمّة شيءٌ واحد تعلّموا ألّا يفعلوه أبدًا. |
| Uma coisa que descobri... estes campos de concentração estão por todo o mundo, Tom. | Open Subtitles | شيءٌ واحد عرفته, مخيمات الأحياء المغلقة هذه موجودة عبر الكوكب |
| Só posso dizer Uma coisa aos colombianos nestes tempos de perigo: | Open Subtitles | أستطيع قول شيءٌ واحد للكولمبيين في هذه الأوقات العسيرة |
| Há, apenas, Uma coisa que odeio mais do que ver um submarino no sonar. | Open Subtitles | شيءٌ واحد أكرهه أكثر من رؤية غواصة في السونار. |
| Há Uma coisa que nunca te dei. A tua avaliação de performance é excelente. | Open Subtitles | هناك شيءٌ واحد لم أعطه لك احتفظت به لنفسي طوال هذه السنوات |
| Uma coisa é ele matá-la, mas falhar a uma festa é que não pode ser. | Open Subtitles | هذا شيءٌ واحد لابد أن يقتلكِ لكن الرب جعلكِ تتغيبين عن الحفلة |
| Só te pedirei Uma coisa em troca. | Open Subtitles | هناكَ شيءٌ واحد سأطلبهُ في المُقابل |
| E então há mais Uma coisa. | Open Subtitles | وبعـدها يتبقـى لك شيءٌ واحد فقط |
| Há Uma coisa que nunca irei esquecer. | Open Subtitles | حسناً، هناكَ شيءٌ واحد لن أنساه |
| Podemos tentar Uma coisa, que é ver se podemos apanhar o sinal de um lugar mais alto. | Open Subtitles | هناك شيءٌ واحد بإمكاننا تجربته... نرى إنْ استطعنا التقاط إشارة من أرضٍ مرتفعة |
| Só Uma coisa que não tiveste em conta. | Open Subtitles | فقط شيءٌ واحد لم تضعهُ في الحسبان |
| Só Uma coisa interessa: | Open Subtitles | هناك شيءٌ واحد معتبر في هذا الجلبة |
| E se ele está... tenho Uma coisa para dizer. | Open Subtitles | لديّ شيءٌ واحد لأقوله. |
| Uma coisa que posso dizer de Kate é que nunca se fez de vítima. | Open Subtitles | شيءٌ واحد يمكن قوله عن (كيت) أنها لا تلعب دور الضحية أبداً |
| Há Uma coisa que deves saber. | Open Subtitles | هناك شيءٌ واحد عليكَ أن تعرفه... |