| Mas algo assim iria acontecer mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | لكن شيء كهذا متعلق بحدث سيقع عاجلاً أم آجلاً |
| Vocês sabem que não conseguem preparem algo assim, juntos. | Open Subtitles | تعرفان أنكما غير قادران على فعل شيء كهذا |
| Não posso arriscar que algo assim volte a acontecer. | Open Subtitles | لا أستطيع المجازفة بحدوث شيء كهذا مرة أخرى. |
| uma coisa destas precisa de toda uma empresa para a conseguir concretizar. Estou grato pela oportunidade. | Open Subtitles | شيء كهذا يحتاج تعاون الشركة كاملة انا ممتن لذلك |
| Ela devia ter dinheiro, ou jóias ou pratas ou uma coisa dessas. | Open Subtitles | ،كان يجب أن يكون لديها نقود مجوهرات، فضيّات، أو شيء كهذا |
| E, se é que existe tal coisa, isto certamente requer oportunidade. | Open Subtitles | و لو كان هناك شيء كهذا ، فإنه بحاجة لفرصة |
| Com uma coisa assim, o paciente vem logo procurar tratamento. | Open Subtitles | شيء كهذا المريض لن يتأخر كي يبحث عن علاج. |
| Eu sei. E, normalmente, eu não faria nada assim. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، وعادةً لا أقدم على شيء كهذا. |
| Se algo assim te atrapalha, não posso confiar em ti. | Open Subtitles | لو كان شيء كهذا يزعجكَ, لا يمكنني الثقة بكَ |
| Quando algo assim acontece, as escolhas não são boas. | Open Subtitles | عندما يحصل شيء كهذا لا تقوم بخيارات راجحة |
| Acho que nunca consegui sequer imaginar que algo assim me podia acontecer. | Open Subtitles | اعتقد اني لا اتحمل هذه الفكرة ان يحدث لي شيء كهذا |
| Se algo assim tivesse acontecido, teria sido feito um relatório do incidente. | Open Subtitles | لو حصل أي شيء كهذا لكان قد تم وضع تقرير بالحادثة |
| Ele nunca me tinha pedido para fazer algo assim antes, e nunca mais o tornou a pedir. | Open Subtitles | لم يطلب مني قط فعل أى شيء كهذا ولم يطلب مني فعل ذلك مُجدداً أبداً |
| Não sei como consegues andar em algo assim. | Open Subtitles | لا أرَ كيف بإمكانك ركوب شيء كهذا يا رجل. |
| Quando se ouve falar de uma coisa destas, sobre alguém que tem de carregar um fardo assim... | Open Subtitles | حين تسمع عن شيء كهذا عن شخص عليه حمل شيء كهذا |
| Aquele estupor teria coragem de tentar uma coisa destas? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا الحقير لديه الجرأة على فعل شيء كهذا ؟ |
| Mas é da natureza humana voltar-nos para uma coisa dessas. | Open Subtitles | لكنها الطبيعة البشرية أن تستدير عند قول شيء كهذا |
| Nunca faria tal coisa, nem sinto essa necessidade. | Open Subtitles | أنا لن أفعل شيء كهذا ولا أشعر بالحاجة لذلك |
| Não podes simplesmente pedir desculpa por uma coisa assim, meu. | Open Subtitles | لا يمكنك الاعتذار فقط عن شيء كهذا يا رجل |
| Não vejo nada assim desde o "annus mirabilis" de Newton. | Open Subtitles | لم ارى اي شيء كهذا منذ سنة نيوتن العظيمة |
| Normalmente não consegue algo parecido com isto, exceto em batismos e casamentos. | Open Subtitles | أنت لا تحصل على شيء كهذا بالعادة إلا بالمعمودية و الزفاف |
| Sigo regras. Nada de droga. nada disso entra na minha cozinha. | Open Subtitles | لدي قوانين, لا مخدرات لا شيء كهذا يدخل عبر مطبخي |
| Tem de ser como um artigo ou história, algo do género, não é? | Open Subtitles | كان المتفق عليه ان تكون مقالة صحفية او مجرد قصة شيء كهذا اليس صحيحا ؟ |
| Nunca está à mão. Necessito algo como isto para meu documentário. | Open Subtitles | إنه ليس هنا كنت بانتظار شيء كهذا لتصوير فيلمي الوثائقي |