Esperei a minha vida inteira para que algo assim acontecesse. | Open Subtitles | أنا أنتظرت كل حياتي لان يحدث شيء مثل هذا |
Quero dizer, são os únicos com recursos capazes de fazer algo assim. | Open Subtitles | أَعْني، أنهم الوحيدَين لديهم المصادرِ القادره على سْحبُ شيء مثل هذا |
Porque ela nunca viria a uma coisa destas, gosta de privacidade. | Open Subtitles | لانها لن تاتي الى شيء مثل هذا فهي تحب الخصوصية |
Quero comprar uma casa na cidade ou coisa assim. | Open Subtitles | لعقد صفقة لمكان جديد في المدينة أو شيء مثل هذا |
Sabes, tenho esperado toda a minha vida por algo como isto. | Open Subtitles | أتعرف .. لقد كنت أنتظر طوال حياتي شيء مثل هذا |
Acabaste com a festa. Nunca tinha visto nada assim. Grande festa. | Open Subtitles | حولت ألحفلة إلى ألخارج لم ارى شيء مثل هذا أبدا |
Pensei em incorporar algo assim na Simone. | Open Subtitles | انا كنت افكر في دمج شيء مثل هذا في سيمون |
- Não havia algo assim no clube? | Open Subtitles | له مقعد. أنت لن يكون عندك شيء مثل هذا في النادي؟ |
Pensava em trabalhar num hospital ou algo assim... como técnica em raio X, sei lá. | Open Subtitles | حسنا فكرت أن اعمل ربما في مستشفى أو شيء مثل هذا مثل أن اعمل على جهاز الاشعة السينية أو شيء ما مثل ذلك |
Tive sempre medo que algo assim fosse acontecer. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة دائما من أن يحدث شيء مثل هذا |
O perfil de William não sugere que possa inventar algo assim. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في ويليامز الملف الى اقتراح انه قادر على سحب شيء مثل هذا الخروج. |
Tento não me preocupar contigo, mas, depois, acontece uma coisa destas. | Open Subtitles | أحاول ان لا أقلق عليك ثم شيء مثل هذا يحدث |
99 em 100 vezes, conseguimos vencer uma coisa destas. | Open Subtitles | في 99مرة من ضمن المائة نستطيع ان نتغلب علي شيء مثل هذا |
Mas é difícil culpar a atitude dele quando vemos uma coisa destas. | Open Subtitles | ربما. ولكن من الصعب انتقاده عندما يشاهد شيء مثل هذا. |
Não sei quando voltarei a ter a oportunidade de voltar a ver uma coisa assim. | Open Subtitles | لا أعلم متى ستواتينى الفرصة لرؤية شيء مثل هذا ثانيتاً |
Sem um computador, algo como isto levaria meses a descodificar. | Open Subtitles | بدون الكمبيوتر ، شيء مثل هذا سيستغرق أشهر لفكّـه. |
Mas devo dizer que... nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لكن يجب أن أقول أنا لم أرى أبداً شيء مثل هذا |
Em seis semanas de trabalho, nunca tinha visto tal coisa. | Open Subtitles | لم أرى أبداً خلال الستة أسابيع في عملي شيء مثل هذا |
Nunca pensei em nada disto quando me alistei no exército antes da guerra. | Open Subtitles | لم إعتمد على شيء مثل هذا عندما وقّع للجيش هذا الرجل قبل الحرب. |
Há muito tempo que uma coisa dessas nos daria jeito. | Open Subtitles | كان من الممكن أن نستفيد من شيء مثل هذا منذ زمنٍ طويل |
No mínimo! Isso é sem gorjetas e sem extras, nada disso! | Open Subtitles | هذا كحدٍ أدني، بدون البقشيش ولا عمل إضافي، ولا شيء مثل هذا. |
Nunca vi nada parecido em 20 anos. | Open Subtitles | لقد قمت للتو لم تشهد أبدا أي شيء مثل هذا منذ 20 عاما. |
Ouça, sua cabra horrorosa, se algum de vós voltar a tentar algo parecido, vou aí e torço os vossos pescoços magricelas. | Open Subtitles | إسمعي أيتها السافلة القبيحة لو ان أحداً منكما حاول أي شيء مثل هذا مرةً أخري سوف أحضر هناك |
Rota 5, direcção Post. Juro, nunca vi Nada como isto. | Open Subtitles | ناصية الطريق الخامس ، أقسم لم أر شيء مثل هذا من قبل، |
E tenho que fazer mais rápido no fim, ou coisa parecida? | Open Subtitles | هل انا من المفترض ان اكون سريعة في الجزء النهائي او شيء مثل هذا القبيل؟ |
Alguma coisa como isto tem repercussão nacional. | Open Subtitles | لا, إسمع, شيء مثل هذا لهُ عواقب وطنية |