"شيئا مهما جدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisa muito importante
        
    • algo importante
        
    • algo muito importante
        
    Esta noite ficamos os dois, a mamã e o papá têm uma coisa muito importante a dizer-lhes... Open Subtitles اليوم سنبقى كلينا ماما و بابا يريدان أن يقولا لكما شيئا مهما جدا
    Hei, não coçes. quero te perguntar uma coisa muito importante. Open Subtitles لا تخدشيها. أريد أن أسألك شيئا مهما جدا.
    Esqueci-me de uma coisa muito importante. Open Subtitles نسيت شيئا مهما جدا
    Porque eu destruí uma coisa importante para ti, a única forma de me redimir disso, seria se destruísses algo importante para mim. Open Subtitles لأني دمرت شيئا مهما جدا بالنسبة لك فإن الطريقة الوحيدة لتعويضك هي أن أدمر شيئا مهم بالنسبة لي بنفس القدر
    Mas quando a Sra. Upjohn saiu, não pude deixar de reparar que me escapara algo importante. Open Subtitles لكن ، عندما تركتنـــي السيدة ً آبجـــــون ً لم أستطع التخلص من شعور أنني كنت أفتقد شيئا مهما جدا
    Stanley McChrystal: Acho que o Rick disse algo muito importante. TED ستانلي ماكريستال : أعتقد أن ريك قال شيئا مهما جدا.
    Eu sei que o Glee pode ser para cromos ou assim, mas ensinou-me algo muito importante. Open Subtitles انظر أنا اعلم أن نادي غلي ربما يكون غبيا لكنه علمني شيئا مهما جدا
    Escuta, esqueci de dizer algo importante... Open Subtitles -اسمعي.. نسيت أن أخبرك شيئا مهما جدا..
    Ele aprendeu algo muito importante quando era novo... Open Subtitles لكنه أدرك شيئا مهما جدا في سن مبكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more