| Ele está sob muita pressão da Casa Branca para fechar este caso. | Open Subtitles | إنه تحت ضغط كبير من قبل البيت الأبيض لغلق هذه القضية |
| Vem, vais-me ajudar aqui. Eu estou sobre muita pressão. | Open Subtitles | هيا يجب عليك مساعدتى، أنا أشعر بأننى تحت ضغط كبير |
| É que é muita pressão sabe... E não se pode falar com alguém daqui porque é tudo muito competitivo | Open Subtitles | هناك ضغط كبير لايمكنني التحدث لأحد, لأنهم أعلى مني في المستوى |
| Assim, eles estavam sob grande pressão para deixarem aquela área livre. | TED | ولهذا السبب كان عليهم ضغط كبير للرحيل, وتحرير المنطقه . |
| Sinto imensa pressão para distribuir as cartas. | Open Subtitles | كساعي بريد, إنه ضغط كبير عليّ أن أقوم بإيصال رسائل للناس |
| Primeiro pensei que fosse uma brincadeira, mas há muita pressão na lista de grupos subversivos do Procurador Geral? | Open Subtitles | كنت أظنها مزحة، لكن هناك ضغط كبير ضمن الجمعية العامة الهدامة من المحامين؟ |
| Não sei como vai reagir. Há muita pressão. | Open Subtitles | لا أدري إذا كان سيتحمل كل هذا هذا ضغط كبير عليه |
| É só quando as coisas correm mal e ele está sob muita pressão. | Open Subtitles | يحدث ذلك فقط عندما تصبح الأمور سيئة و عندما يكون تحت ضغط كبير |
| Isso requer muita pressão, sugerindo a força de uma perna, não de um braço. | Open Subtitles | بدون ذكر انفصال الفقرات هذا يتطلب ضغط كبير مما يشير إلى قوة القدم و ليس الذراع |
| Quero dizer-te que sei que estás sob muita pressão. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أنني أتفهم أنك تحت ضغط كبير |
| Mas estamos debaixo de muita pressão, e temos de nos despachar. | Open Subtitles | ولكننا تحت ضغط كبير وعلينا التحرك بسرعة, |
| Mas eu sentia que ele estava sob muita pressão. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أحسّ أنّه تحت ضغط كبير |
| Só estou sob muita pressão da minha mãe para conseguir um trabalho. | Open Subtitles | أنا فقط ، أنا فقط تحت ضغط كبير من أمي للحصول على تلك الوظيفة الغبية |
| Ele é o futuro rei. As pessoas esperam muito dele. Está sob muita pressão. | Open Subtitles | انه ملك المستقبل الناس تأمل فيه خيراً لذا فهو تحت ضغط كبير |
| Alguns de nós estão a começar a preocupar-se com ele, mas ele tem estado sob muita pressão. | Open Subtitles | بعضنا بدأ يقلق حيال أفعالهُ،ولكنهُ يعمل تحت ضغط كبير. |
| Há muita pressão quando você tem a vida de alguém nas mãos. | Open Subtitles | يقع عليك ضغط كبير عندما تكون مسئولاً عن حياة الناس |
| Sra. Brown, eu entendo que está sob grande pressão. | Open Subtitles | سيده براون أنا أفهم انك تحت ضغط كبير |
| Estamos sofrendo grande pressão por essa questão... como certamente entende. | Open Subtitles | نحن تحت ضغط كبير بسبب هذه المسألة وأنا متأكد من تفهمك |
| Meninas, a Olivia está sob imensa pressão agora. | Open Subtitles | إسمعوا يافتيات، يجب أن تفهموا أن أوليفيا تحت ضغط كبير حالياً |
| Mas há tanta pressão para tornar essa noite especial, e acaba sempre por correr mal. | Open Subtitles | فقط هناك ضغط كبير لجعل هذه الليلة مميزة، ولم يفلح الأمر ابدا |
| Há uma enorme pressão nas mulheres novas sem... que as façam sensuais prematuramente. | Open Subtitles | .... هذا ضغط كبير على الفتيات اليافعات يجعلهم ينضجون جنسياً قبل الأوان |
| Uma resiliência insuficiente perante um agente de "stress" bastante significativo pode originar um distúrbio psiquiátrico, como a depressão. | TED | والمرونة غير الكافية في مواجهة عنصر ضغط كبير ينجم عنه اضطراب نفسي، مثل الاكتئاب. |
| O Tony Almeida é quem manda e está sob pressão. Acha que a prova não foi forjada. | Open Subtitles | توني ألميدا هو المسئول هناك وهو الآن تحت ضغط كبير ولا يعتقد بأن التسجيل مزيف |