"طلبت منى أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela quis que eu
        
    • me pediu
        
    • Pediste-me para
        
    Ela quis que eu estivesse lá. Open Subtitles طلبت منى أن أكون هناك
    Ela quis que eu estivesse lá. Open Subtitles طلبت منى أن أكون هناك
    Christy me pediu que trabalhasse por ela. Open Subtitles كريستى"طلبت منى أن اعمل بالنيابة عنها" لذلك سوف أعمل لنوبتين
    -Porque você me pediu. Open Subtitles لأنك طلبت منى أن أقول هذا عنيت ماقلت
    calma, ouve... Pediste-me para seguir a tua rapariga, e eu assim fiz. Open Subtitles لقد طلبت منى أن أراقب لك هذه الفتاة. و قد فعلت.
    Tu Pediste-me para eu ser o instrumento do Pai... contra a Resistência. Open Subtitles لقد طلبت منى أن أكون أداة الأب. ضد المقاومة.
    Porque me pediu para vir aqui? Open Subtitles لمَ طلبت منى أن آتي إلى هنا؟
    Verdade, mas a Ginny também me pediu para contablizar este caso na equação final. Open Subtitles في الوقت الحالي أجل و لكن (جيني) طلبت منى أن أضع هذه القضية أيضًا بوضع الإعتبار
    Pediste-me para te arranjar trabalho, e eu arranjei. Open Subtitles طلبت منى أن أبحث لك عن وظيفة ، فعلت
    Pediste-me para vir para cá. Open Subtitles لقد طلبت منى أن أنتقل هنا
    Então ele também te salvou. Pediste-me para confiar em ti. Open Subtitles أنت طلبت منى أن أثق بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more