| Eu Achei que te podia proteger, mas claramente que não posso. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي أستطيع حمايتك لكنْ مِن الواضح أنّي لا أستطيع |
| Sim, mas fui eu, que Achei que te estava a fazer um favor por não tornar as coisas oficiais. | Open Subtitles | نعم، ولكنّها كانت غلطتي إذ ظننتُ أنّي أسديك معروفاً بإبقائي لك غير رسميّ |
| Pensava que estava em casa dos meus pais no quarto do Tommy com todos aqueles troféus e prémios desportivos. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي.. عدتُ إلى بيت أهلي إلى غرفة تومي |
| Pensava que estava pronta, mas talvez ainda seja cedo. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي كنت مستعدّة، لكن ربّما ما يزال الوقت مبكّراً. |
| Achei ter deixado isso claro quando nos mandou, matar o Congressista. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي أوضحتُ ذلك بعدما أمرتنا بقتل عضو الكونغرس. |
| pensei que conseguia voltar para tua casa antes de ti. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي أستطيع العودة إلى بيتك قبل أن تعود |
| pensei que ia morrer. Vi a bomba na sua cintura, e pensei... | Open Subtitles | ظننتُ أنّي قد مِتُّ رأيت القنبلة حول خصره، |
| Pensei ter visto algo em ti... algo de bom. | Open Subtitles | وقد ظننتُ أنّي رأيت فيك شيئاً شيئاً طيّباً |
| Achei que estava bem, que eu ia ficar bem. | Open Subtitles | أوَتعلمين؟ ظننتُ أنّي كنتُ بخير. أريد فعلاً أن أكون بخير. |
| Achei que o tinha perdido, mas na verdade foi roubado. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي أضعتُ هذا، لكن إتّضح أنّه سُرق. |
| Eu Achei que estava preparado. Pelo vistos, não estou. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي مُستعد، لكن بوضوحٍ لستُ كذلك. |
| - Tive tanto medo. Achei que ia ser despedido ali. | Open Subtitles | -لقد كنتُ خائفًا بحق و ظننتُ أنّي سأُطرَد في تلك اللحظة |
| Achei que a confusão tinha acabado. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي انتهيتُ من هذه الفوضى. |
| E... Pensava que era eu quem ia estar em maus lençóis esta noite. | Open Subtitles | إعتذاري للجلبة وأنا من ظننتُ أنّي سأكون المُصاب بالعار هذه الليلة |
| A mulher que eu Pensava que conhecia, que eu amava, é uma ficção. | Open Subtitles | المرأة التي ظننتُ أنّي اعرفُها ..التي احببتُها كانت محض خيال |
| Pensava que já tinha visto de tudo. | Open Subtitles | اللعنة ، ظننتُ أنّي رأيت كل شيء |
| Eu Pensava que tinha desafiado a profecia. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أنّي سأتحدّى النبوءة. |
| Achei ter ouvido algo após o telefone cair no chão. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي سمعتُ شيئاً -بعدما سقط الهاتف على الأرض . |
| pensei que teria alguns minutos antes que me descobrissem. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي سأحظى ببضعة دقائق قبل أن يمسك بي. |
| pensei que morria com todo o ódio nas minhas veias. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي سأموت وكلّ مقتي يغلي في عروقي. |
| pensei que ia ter uma vida luxuosa. E... ele insistiu... em vivermos na pobreza... mesmo tendo ele milhões. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي سأعيش في رفاهيّة، ولقد أصرّ على العيش في فقر، رغم إمتلاكه ملايين. |
| Pensei ter visto algo em ti... algo de bom. | Open Subtitles | وقد ظننتُ أنّي رأيت فيك شيئاً شيئاً طيّباً |