| Desculpa por teres bebido de graça e leite de graça! A culpa é minha, meu. | Open Subtitles | عذرا عن مشروبات مجانية والحليب. |
| Desculpa a ferida na cabeça, jeitoso. | Open Subtitles | أوه، مهلا. عذرا عن صدع على رأسه، رائع. |
| - Desculpa aquilo de ontem â noite. | Open Subtitles | عذرا عن الليلة الماضية |
| Desculpa isso da guitarra. | Open Subtitles | عذرا عن الغيتار. |
| Desculpa aquilo de há pouco. | Open Subtitles | عذرا عن ح ل قليلا. |
| Desculpa pela bagunça. | Open Subtitles | عذرا عن الفوضى. |
| Desculpa por isto, rapaz. | Open Subtitles | عذرا عن هذا، الصبي، |
| Desculpa, apanha isto... | Open Subtitles | عذرا عن ذلك، وقبض الآن هذا... |
| - Desculpa ter-te acordado. | Open Subtitles | - عذرا عن الاستيقاظ لك. |
| - Desculpa aquilo da mesa. | Open Subtitles | - عذرا عن الجدول، رجل. |
| Desculpa lá, primo. | Open Subtitles | عذرا عن هذا ، كوز . |
| Desculpa lá o frango, Agata. | Open Subtitles | "عذرا عن الدجاجة، "أجاثا |
| Desculpa lá aquilo. | Open Subtitles | عذرا عن قبل. |
| Desculpa pelo frio. | Open Subtitles | عذرا عن البرد |
| Desculpa. | Open Subtitles | عذرا عن هذا . |