| Eu sabia que íamos dar-nos bem. E você? | Open Subtitles | عرفت أننا سنصبح أصدقاء، ألم يكن لك نفس الشعور؟ |
| Quando me deste este anel pela primeira vez, sabia que íamos ficar juntos para sempre. | Open Subtitles | عندما اهديتنى الخاتم أول مرة... عرفت أننا سنعيش معاً للأبد |
| E, seja como for, sabia que íamos passar o resto das nossas vidas juntos. | Open Subtitles | وعلى أي حال... عرفت أننا سنمضي بقية حياتنا معاً |
| Sei que nos temos movido em direções diferentes, mas hoje, quando vi a tua reação àquele édito, soube que estávamos no mesmo lado. | Open Subtitles | أعرف أننا كنا نمشي بـ اتجاهين متعاكسين ولكن عندما رأيت ردة فعلك اليوم على المرسوم عرفت أننا نمشي في نفس الطريق |
| Nem sequer nos diz como soube que estávamos aqui. | Open Subtitles | ولا تريد أن تخبرنا كيف عرفت أننا هنا. |
| Como sabias que estávamos aqui? | Open Subtitles | كيف عرفت أننا كنا هنا؟ |
| Sim. - Como é que sabias que estávamos aqui? | Open Subtitles | كيف عرفت أننا هنا؟ |
| A Ultra sabia que íamos estar naquela festa. | Open Subtitles | (أولترا) عرفت أننا سنكون في تلك الحفلة |
| -Como soube que estávamos aqui? | Open Subtitles | كيف عرفت أننا هنا؟ |
| Mas como soube que estávamos aqui? | Open Subtitles | لكن كيف عرفت أننا هنا؟ |
| - Como sabias que estávamos aqui? | Open Subtitles | كيف عرفت أننا هنا؟ |
| Como é que sabias que estávamos aqui? | Open Subtitles | كيف عرفت أننا متواجدون هنا؟ |
| Como sabias que estávamos aqui? | Open Subtitles | كيف عرفت أننا هنا ؟ |