| Deixem-me dizer uma coisa que podemos começar a fazer daqui a dez anos, pelo menos neste país. | TED | دعوني اخبركم بشيئ واحد فقط يمكننا ان نبدأ بعمله بعد عشرة اعوام من الان في هذا البلد |
| Sou motorista de táxi há 17 anos. dez anos à noite. | Open Subtitles | مثلى، فانا اعمل كسائق منذ سبعة عشر عاما منهم عشرة اعوام ليلا. |
| Olha, Deens, sabias que uma cadeira ergonómica nos dá dez anos de vida? | Open Subtitles | مرحبا, دينز, هل تعرفين أن الكرسي العضو يضيف عشرة اعوام لحياتك |
| Vocês estão casados há dez anos, o que é muito, muito, muito tempo. | Open Subtitles | انكم الأن متزوجون لقبالة عشرة اعوام,انها فترة طويلة للغاية انكم الأن متزوجون لقبالة عشرة اعوام,انها فترة طويلة للغاية |
| Mas não teria piada à mesma se esperasses dez anos? | Open Subtitles | نعم, لكن ألا تذال مضحكة لو اقلعت عنها بعد عشرة اعوام |
| Há dez anos, numa série televisiva chamada Planeta Terra, | Open Subtitles | قبل عشرة اعوام فى مسلسل تليفزيونى يسمى كوكب الارض، |
| Faz dez anos matou a dois de três Pés Negros. | Open Subtitles | قبل عشرة اعوام فتك الجدرى (بثلثي شعب (بلاك فيت |
| Vamos! Faz dez anos que estou sempre ali! | Open Subtitles | ماذا بك يا ادوارد لقد منحتك عشرة اعوام |
| Há dez anos que aguento o mau cheiro deste sítio. | Open Subtitles | لقد تحملت هذا المكان القذر عشرة اعوام |
| Faz dez anos que estamos nisto juntos. | Open Subtitles | نحن نعمل معا منذ عشرة اعوام |
| dez anos MAIS TARDE | Open Subtitles | بعد مرور عشرة اعوام |
| Trabalho aqui há dez anos. | Open Subtitles | كنت أصنعه لمدة عشرة اعوام |
| Dou-te dez anos de tréguas. | Open Subtitles | ساقيم هدنه لمدة عشرة اعوام |
| Estamos casados há dez anos. | Open Subtitles | نحن متزوجان منذ عشرة اعوام |
| Passaram dez anos. | Open Subtitles | -مرت عشرة اعوام |
| dez anos não são nada. | Open Subtitles | -فعلا عشرة اعوام |