| Por isso... tens que correr riscos, e quando o fazes... toda a gente fica um pouco nervosa. | Open Subtitles | شىء من هذا القبيل وعندها يتوجب عليك المخاطره فيصبح المرء عصبيا نوعاً ما |
| Na verdade, estava tão nervosa ontem à noite que não conseguia dormir. | Open Subtitles | في الواقع، كنت عصبيا جدا الليلة الماضية أنا كولدن وأبوس]؛ ر النوم. |
| Pela primeira vez em muito tempo, senti-me nervosa. | Open Subtitles | للمرة الأولى منذ فترة طويلة، كنت عصبيا. |
| E não sou só eu. Estás a pôr toda a gente nervosa. | Open Subtitles | ليس انا فقط ، انت تجعل كل شخص عصبيا |
| Ouça, deve ir fazer um exame físico completo e um exame neurológico. | Open Subtitles | اسمعي,ينبغي أن تجري اختبارا شاملا فيزيائيا و عصبيا |
| Desculpem levantei-me nas minhas pernas, mas a vossa tentativa de me enredar põe-me nervoso. | Open Subtitles | اسف على تصرفى هذا, ولكن, محاولتكما لأتهامى جعلتنى عصبيا. |
| Desculpa, estava tão nervosa que me esqueci... | Open Subtitles | آسف , كنت عصبيا جدا لقد نسيت كل جزء من... |
| - Sim, não toques. Pareces nervosa. | Open Subtitles | نعم بدون لمس الوجه ذلك يبدو عصبيا |
| Estarei muito nervosa! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب. وسوف يكون عصبيا جدا! |
| E estava nervosa, sabes? | Open Subtitles | وكنت عصبيا جدا، كما تعرف؟ |
| e estás; estás tão nervosa. | Open Subtitles | وأنت ؛ كنت عصبيا جدا . |
| Ele deixa-me nervosa. | Open Subtitles | ويجعلني عصبيا. |
| Estava nervosa. | Open Subtitles | كنت عصبيا. |
| Não fiques nervosa. | Open Subtitles | لا تكن عصبيا. |
| Se antes não havia sintoma neurológico, agora há. | Open Subtitles | ان لم يكن الامر عصبيا من قبل فقد أصبح الأن |
| Não podemos discutir isso. O campo põe-me nervoso. | Open Subtitles | لا نستطيع مناقشة هذا الموضوع الريف يجعلني عصبيا |