"علاقة عابرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um caso
        
    • uma noite e
        
    Para mim, quando me procuro interiormente, não sinto que é um caso. Open Subtitles بالنسبة لي حين ابحث في نفسي لا أشعر بأنه علاقة عابرة
    Passar de um caso de uma noite para a presidência. Open Subtitles الإنطلاق من علاقة عابرة إلى أداء القسم كرئيس
    Esperava que fosse apenas um caso, mas não foi. Open Subtitles لقد كنت آمل أنها علاقة عابرة , لكنها ليست كذلك
    Estás errada, não foi nada além de um caso. Open Subtitles لقد كنت مخطئة حيالهم لم تكن سوى علاقة عابرة
    Aparentemente foi um encontro de uma noite e ela engravidou. Open Subtitles -حسنًا، حسنًا. ‫كما يبدو، أنها كانت علاقة عابرة. ‫وجعلها تحمل.
    Talvez o que fosse um caso para ele, para si fosse mais. Open Subtitles ربّما ما كانت علاقة عابرة بالنسبة له عنت لكِ أكثر من ذلك.
    Lamento muito, era isto ou, ter um caso. Open Subtitles أنا آسف، لقد كان أما هذا وأما أن أمارس علاقة عابرة
    Ele era o tipo perfeito para um caso de uma noite. Open Subtitles كانت علاقة عابرة" "رائعة دامت ليلة واحدة
    Estamos só a ter um caso, portanto não te entusiasmes. Open Subtitles نحن على علاقة عابرة فقط فلا تسترسل
    Quando não paramos de pensar em alguém quando estão ausentes, isso não é um caso. Open Subtitles عندما لا تستطيعين التوقف عن ... التفكير بأحد ما ليس في الجوار تلك ليست علاقة عابرة
    Estás zangada, mas o Karl é mais do que um caso e não abro mão dele. Open Subtitles ولكن "كارل" يعني لي أكثر من مجرّد علاقة عابرة ولن أهجره
    Eu tive um caso uma vez. Open Subtitles لقد كانت لي علاقة عابرة ذات مرة
    Algumas noites atrás, ele teve um caso de uma noite. Open Subtitles أقام علاقة عابرة منذ بضعة ليالي
    A rapariga é um caso passageiro, tu não. Open Subtitles وهذه الفتاة هى علاقة عابرة أنتِ لا
    - É só um caso, não significa... Open Subtitles انها مجرد علاقة عابرة .. لا تعني
    Essa miúda é um caso passageiro. Tu não. Open Subtitles هذه الفتاة مجرد علاقة عابرة أنتِ لا
    Estás a ter um caso. Open Subtitles أنت تقيمين علاقة عابرة
    Sabes, foi apenas um caso, mas... Open Subtitles أتعرفين، لقد كانت علاقة عابرة ولكن...
    Uma coisa de uma noite e ti vais... Open Subtitles علاقة عابرة لليلة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more