| Vamos imaginar a Nancy, novamente à esquerda, O John à direita. | TED | لنقل أن لدينا نانسي ثانيةً على اليسار، وجون على اليمين |
| Sobe as escadas, 1ª porta à direita. Tem lençóis limpos. | Open Subtitles | أعلى السلم فى الطابق الاول على اليمين الملايات نظيفه |
| Ponha a pasta no assento de atrás, à direita. | Open Subtitles | ضع حقيبة الأوراق على المقعد الخلفي على اليمين |
| O da direita tem cerca de 1,5 m de altura. | TED | تلك التي على اليمين يبلغ إرتفاعها حوالي خمسة أقدام. |
| Duvido seriamente que sentando na direita faça você adoecer. | Open Subtitles | أنا حقاً أشك أن الجلوس على اليمين يجعلك تشعر بالغثيان |
| Há mesas à volta. A banda está à direita. | Open Subtitles | هناك طاولات في الخارج والفرقة الموسيقية على اليمين |
| O acelerador é à direita, o travão à esquerda. | Open Subtitles | ولديك دواسة وقود على اليمين وفرامل على اليسار |
| Esqueci-me de te mostrar a minha loja, lá atrás à direita. | Open Subtitles | نسيت ان ادعك ترى خزانتي هناك وراء ذلك على اليمين |
| Saiam por essa comporta na frente de vocês... depois sigam à direita. | Open Subtitles | الخروج من فتحة في أمامك، ثم تأخذ في فتحة على اليمين. |
| Chin, este beco à direita, é o nosso beco, certo? | Open Subtitles | تشين هذا الطريق الفرعي على اليمين هذا هو زقاقنا |
| A de cima, na verdade, é a Walmart à direita. | TED | المتصدرة المراتب العليا هي في الواقع وول مارت على اليمين |
| Depois, à direita, está o que eu chamo as notas de rodapé. | TED | ثم تجدون على اليمين ما أشرت إليه كلوحة الهامش. |
| Repito, recife limpo à esquerda, recife de aquacultura à direita. | TED | وهكذا مرة أخرى، الشعاب النظيفة على اليسار، مزرعة الأسماك في الشعاب على اليمين. |
| E a imagem à direita é uma imagem ultravioleta. | TED | بينما على اليمين صورة الأشعة فوق البنفسجية. |
| à direita, vemos que parece muito feio, as células continuam a crescer, as normais param. | TED | على اليمين ، كما ترى يبدو شكلها قبيحاً، ما زالت الخلية تنمو، الخلية السليمة توقفت عن النمو. |
| A da direita provém de uma superfície amarela, à sombra, orientada de frente para a esquerda, vista através de um meio rosado. | TED | فتلك على اليمين جاءت من سطح أصفر اللون في الظلال .. منحاها يواجه الجهة اليُسرى معروضة ضمن ضوء زهري متوسط |
| Os números da direita não agarraram a tinta verde. | Open Subtitles | إذاً الأرقام على اليمين لم تحتفظ بالحبر الأخضر |
| Banho químico na esquerda, de água na direita. | Open Subtitles | الحوض الكيميائي على اليسار، والحوض المائي على اليمين. |
| Esse exército árabe Á direita, senhor, é o quê, exactamente? | Open Subtitles | هذا الجيش العربى على اليمين مم يتكون يا سيدى؟ |
| Do lado direito, é a criminosa que temos em custódia. | Open Subtitles | على اليمين هذه هي المتهمة التي ألقينا القبض عليها. |
| Tenho Menérbes para a esquerda, Cavaillon para a direita. | Open Subtitles | ان لدي مينريبس على اليسار وكافيليون على اليمين |
| E o que temos aqui... Todos conseguem ver as 25 superfícies roxas à vossa esquerda, e as 25 superfícies amareladas, à vossa direita? | TED | والذي نجده هنا .. هل يمكن للجميع من أن يرى 25 سطح أورجواني على اليسار و25 صفراء على اليمين |
| E a maioria das pessoas muda a preferência quando lhes digo que o que está à esquerda é Hitler e o outro à direita é Martin Luther King. | TED | ومعظم الناس يغيّرون اختيارهم عندما أقول لهم أن الذي على اليسار هو لهتلر والذي على اليمين هو لمارتن لوثر كينغ. |