"على جدار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para pôr na parede
        
    • na parede da
        
    • na parede de
        
    • na parede do
        
    • num muro
        
    • a parede
        
    • numa parede
        
    Quando tinha 11 anos, o FBI prendeu-me por hackear a NASA e roubar plantas espaciais para pôr na parede do quarto. Open Subtitles عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا) لرسم مُخططاتهم على جدار غرفة نومي.
    Quando tinha 11 anos, o FBI prendeu-me por hackear a NASA e roubar plantas espaciais para pôr na parede do quarto. Open Subtitles عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا) لرسم مُخططاتهم على جدار غرفة نومي.
    Quando tinha 11 anos, o FBI prendeu-me por hackear a NASA e roubar plantas espaciais para pôr na parede do quarto. Open Subtitles عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا) لرسم مُخططاتهم على جدار غرفة نومي.
    De volta a Eunice, quem pintou o mural na parede da Igreja? Open Subtitles وعدت الى يونيس, من الذي رسم اللوحة الجدارية على جدار الكنيسة?
    Eu sou um cobarde, mas pelo menos ainda tenho a cabeça sobre os ombros, e não pendurada na parede de um caçador qualquer. Open Subtitles أنا جبان لكني على الأقل ، مازلت احتفظ برأسي لست معلقاً على جدار أحد الصيادين
    O que sabe sobre a arte na parede do meu escritório? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن الفن المكتوب على جدار مكتبي ؟
    Quando tinha 11 anos, o FBI prendeu-me por hackear a NASA e roubar plantas espaciais para pôr na parede do quarto. Open Subtitles عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا) لرسم مُخططاتهم على جدار غرفة نومي.
    Quando tinha 11 anos, o FBI prendeu-me por hackear a NASA e roubar plantas espaciais para pôr na parede do quarto. Open Subtitles عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا) لرسم مُخططاتهم على جدار غرفة نومي.
    Quando tinha 11 anos, o FBI prendeu-me por hackear a NASA e roubar plantas espaciais para pôr na parede do quarto. Open Subtitles عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا) لرسم مُخططاتهم على جدار غرفة نومي.
    Quando tinha 11 anos, o FBI prendeu-me por hackear a NASA e roubar plantas espaciais para pôr na parede do quarto. Open Subtitles عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا) لرسم مُخططاتهم على جدار غرفة نومي.
    Quando tinha 11 anos, o FBI prendeu-me por hackear a NASA e roubar plantas espaciais para pôr na parede do quarto. Open Subtitles عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا) لرسم مُخططاتهم على جدار غرفة نومي.
    Quando tinha 11 anos, o FBI prendeu-me por hackear a NASA e roubar plantas espaciais para pôr na parede do quarto. Open Subtitles عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا) لرسم مُخططاتهم على جدار غرفة نومي.
    Quando tinha 11 anos, o FBI prendeu-me por hackear a NASA e roubar plantas espaciais para pôr na parede do quarto. Open Subtitles عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا) لرسم مُخططاتهم على جدار غرفة نومي.
    Quando tinha 11 anos, o FBI prendeu-me por hackear a NASA e roubar plantas espaciais para pôr na parede do meu quarto. Open Subtitles عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا) لرسم مُخططاتهم على جدار غرفة نومي.
    Quando tinha 11 anos, o FBI prendeu-me por hackear a NASA e roubar plantas espaciais para pôr na parede do meu quarto. Open Subtitles عندما كنتُ في الـ11 من عُمري، قبضت عليّ المباحث الفيدراليّة لإختراق وكالة (ناسا) لرسم مُخططاتهم على جدار غرفة نومي.
    então vou pintar as minhas exigências na parede da piscina. Open Subtitles لذلك سأقوم برش مطالبي بالطلاء على جدار المنزل المقابل للمسبح.
    Vou ter este decreto do divórcio emoldurado e pendurado na parede da casa-de-banho. Open Subtitles سأضع قرار الطلاق ذلك في إطار و أعلقه على جدار الحمام
    Há um reflexo distorcido do homem, na parede de granito. Open Subtitles هناك إنعكاسٌ مشوّه لهذا الرجل على جدار الغرانيت.
    Ele disse uma coisa que eu afixei na parede do meu estúdio. TED قال شيئاً قمت بوضعه على جدار الأستوديو الخاص بي
    Um grupo de artistas decidiu pintar um tanque em tamanho real num muro. É à escala real. TED قرر مجموعة من الفنانين رسم دبابة بحجم حقيقي على جدار. بمقياس مطابق.
    Ela pode estar a morrer, por isso fodi a irmã dela contra a parede do quarto. Open Subtitles ربما تحتضر الآن، ولذا ضاجعت اختها على جدار غرفتها المقابل
    Montámos um projetor numa parede no parque de estacionamento do hospital. TED ووضعنا جهاز اسقاط على جدار موقف للسيارات خارج المستشفى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more