"على رصيف الميناء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no cais
        
    • num cais
        
    • nas docas
        
    A noite passada, houve um assassinato no cais. Open Subtitles الليله الماضيه كان هناك جريمة قتل على رصيف الميناء
    Tão importante quanto é para si descobrir a identidade do rapaz no cais. Open Subtitles بذات الاهمية لك كي تعرف هوية الفتى الواقف على رصيف الميناء
    Será mais fácil seu estiver sozinho, encontro-vos no cais. Open Subtitles سيكون اسهل لو كنت لوحدي سألتقيكم على رصيف الميناء
    O meu é um prémio por reconhecimento profissional, dado pelos meus colegas e o teu foi-te dado num cais. Open Subtitles جائزتي مهنية معروفة ممنوحة لي من قبل أناسُ معروفين و جائزتك منحت لك على رصيف الميناء
    Seria espancada até a morte e deixada num cais. Open Subtitles كنت سأضرب حتى الموت و أترك على رصيف الميناء.
    6 libras o molho, nas docas. Open Subtitles ستة باوندات لكل 100 مثقال على رصيف الميناء
    Sabe que não tivemos nada a ver com o que aconteceu nas docas. Open Subtitles يتعين ان تعرف لم يكن لدينا اي شيئ نستطيع فعله بخصوص ما حدث على رصيف الميناء
    Fechei as estradas, pus um homem no cais, vi todos os autocarros e comboios. Open Subtitles لقد اغلقت الطرق, ووضعت رجلا على رصيف الميناء,وفحصت سجل الحافلات والقطارات
    E o Jeffrey estava no cais. Open Subtitles وهناك جيفري على رصيف الميناء
    "Parada no cais Open Subtitles # واقفــاً على رصيف الميناء #
    O Rebel está a fugir. Está no cais. Open Subtitles (ريبيل) يهرب انه على رصيف الميناء
    Trabalhava nas docas nos armazéns Open Subtitles ,كان يعمل على رصيف الميناء في جرد البضائع منْ طعامٍ ومعدات
    Então, ele estava a trabalhar nas docas. Open Subtitles إذاً, كان يعمل على رصيف الميناء
    Então, o Calvin trabalhou nas docas, não é? Open Subtitles إذاً, كان (كالفن) يعمل على رصيف الميناء, صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more