| Ainda estava vivo quando chegaram? | Open Subtitles | هل كان لا يزال على قيد الحياة عندما جئتم هنا؟ |
| O marinheiro MacDonald estava vivo quando foi para o mar. | Open Subtitles | البحار ماكدونالد كان على قيد الحياة عندما ذهب الى البحر |
| Se ele o partiu a lutar, quer dizer que estava vivo quando o partiu. | Open Subtitles | حسناً, اذا كان المعصم يكافح, فهذا يعني أنه كان على قيد الحياة عندما كسر. |
| Eu estava vivo quando o Mar Morto era apenas um miserável lago. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة عندما كان البحر الميت مجرد بحيرة هذا كان شعور سيئ قليلا |
| A questão é, estará viva quando a encontrar? | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو، إنها ستكون على قيد الحياة عندما أعثر عليها؟ |
| A Caroline Epps estava viva quando o Howard lhe cortou a cabeça. | Open Subtitles | كارولين إيبز كانت على قيد الحياة عندما قطع هوارد رأسها |
| Eu só sei que ela estava viva quando eu a deixei. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنها كانت على قيد الحياة عندما غادرتها |
| - Ainda estava vivo quando lhe pegou fogo. | Open Subtitles | هل تظنين أنه كان على قيد الحياة عندما إحترق؟ |
| As testemunhas alegam que ainda estava vivo quando caiu, mas... | Open Subtitles | ويقول شاهد عيان انه كان لا يزال على قيد الحياة عندما ذهب إليه. |
| Este homem estava vivo quando foi desfeito? | Open Subtitles | انظر , هل كان الرجل على قيد الحياة عندما مُزق الى اشلاء؟ |
| Ele ainda estava vivo, quando os sacerdotes o começaram a embalsemar. | Open Subtitles | كان لا يزال على قيد الحياة... عندما بدأ الكاهن لتحنيط. |
| Ele devia estar vivo quando o atiraram ao Anacostia. | Open Subtitles | ربما كان على قيد الحياة عندما رموه في أناكوستيا |
| - Ele estava vivo quando o deixei! | Open Subtitles | كان على قيد الحياة عندما تركته. |
| Eu estava vivo quando o meu pai a conheceu? | Open Subtitles | -كنت على قيد الحياة عندما عرفك أبي؟ |
| O motorista do táxi da Nancy confirma que a nossa vítima estava viva quando a Nancy saiu. | Open Subtitles | إذن, سائق سيارة الأجرة التي خدمت نانسي يؤكد أن الضحية كان على قيد الحياة عندما غادرت نانسي |
| Ela estava viva quando a colocaram. | Open Subtitles | كانت على قيد الحياة عندما حشرت بالأريكة |
| Ela estava viva quando a levaram. | Open Subtitles | لقد كانت على قيد الحياة . عندما أخذوها |
| Mas se estava viva quando o sanitário se encheu de água, porque simplesmente não saiu dali? | Open Subtitles | ولكن إذا كانت لا تزال على قيد الحياة عندما الحمام كان يملأ بالماء، لماذا لا أنها مجرد السماح نفسها بها؟ |
| Sabemos que a vítima estava viva quando o sanitário se enchia de água. | Open Subtitles | نحن نعرف ان الضحية على قيد الحياة عندما الحمام كان يملأ بالماء. |
| A hemorragia indica que a vítima estava viva quando o corte foi feito. | Open Subtitles | فقدان الدم الحاد يدل على ...أن الضحية كانت ما تزال على قيد الحياة عندما تم إحداث هذا الثقب |
| Juro que estava viva quando eu saí. | Open Subtitles | أقسم، أنها كانت على قيد الحياة عندما غادرت |
| E estava viva quando lhe deitei o café. | Open Subtitles | و كانت على قيد الحياة عندما صببت لها القهوة |