| Deve haver combustível a bordo. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك بعض الغاز على متن المركب |
| Quer subir a bordo? O marinheiro de guarda é meu amigo. É um rapaz local. | Open Subtitles | هل تريدين أن تصعدي على متن المركب البحار هو صديق لي |
| Um dos rapazes foi ferido, precisou de ser carregado a bordo. | Open Subtitles | أحد الطلاب كان مصاباً فكان عليّه أن يكون على متن المركب |
| Como Palinuros. Tivemos de levá-lo para bordo. | Open Subtitles | " مثل "بالنيروس لابد أن نحمله على متن المركب |
| Ei. Sobe a bordo. | Open Subtitles | مرحباً, إصعد على متن المركب, لن يجعلكَ هذا |
| Está alguém a bordo? | Open Subtitles | مرحباً هل يوجد أحد على متن المركب ؟ |
| Está alguém a bordo? | Open Subtitles | مرحباً هل يوجد أحد على متن المركب ؟ |
| - Protegia a sua pessoa, escondendo-se atrás do seu posto e permanecendo a bordo. | Open Subtitles | -أنت كنت تحمى نفسك , يا سيدى بالأحتماء برتبتك وبقاءك على متن المركب |
| Os investigadores concluíram que a explosão foi resultado de um problema no equipamento a bordo do navio. | Open Subtitles | "لقد اختتم المُحققون أنّ الإنفجار كان نتيجة عطل في المُعدّات على متن المركب." |
| a bordo do USS Kirk, a patrulhar a costa. | Open Subtitles | على متن المركب التي تمشّط الساحل |
| O George Loomis vai a bordo. | Open Subtitles | جورج لوميس على متن المركب |
| -Vou a bordo. | Open Subtitles | سأذهب على متن المركب. |
| Está alguém a bordo? | Open Subtitles | ايوجد احد على متن المركب ؟ |
| Tragam-no para bordo. | Open Subtitles | لتحضره على متن المركب. |