| Precisam de sair daí antes que chegue o suporte terrestre. | Open Subtitles | عليكم الخروج من هناك قبل أن يرسلوا قوات أرضية |
| Precisam de sair daí antes que chegue o suporte terrestre. | Open Subtitles | عليكم الخروج من هناك قبل أن يرسلوا قوات أرضية |
| Tu e o Adam Precisam de sair daí imediatamente. | Open Subtitles | انتي وادم عليكم الخروج من هناك الان |
| Tu e os teus amigos Têm de sair da cidade esta noite. | Open Subtitles | أنت وأصدقاءك يتوجّب عليكم الخروج من المدينة الليلة |
| Agente Bloom, Sra. Agente Bloom, Têm de sair daí agora! | Open Subtitles | عميل بلووم, السيدة العميلة بلووم انتم يا رفاق عليكم الخروج من هناك حالاً هل تسمعوننى؟ |
| Têm que sair daqui...! | Open Subtitles | ابقوا بعيداً, عليكم الخروج من هنا |
| Precisam de sair daqui agora. | Open Subtitles | عليكم الخروج من المنزل الآن |
| - Vocês Precisam de sair daqui. | Open Subtitles | - .عليكم الخروج من هنا يارفاق - |
| Mas Precisam de sair daqui. | Open Subtitles | ولكن عليكم الخروج من هنا |
| Calem-se todos. Têm de sair daqui imediatamente. | Open Subtitles | التزموا جميعًا الصمت، عليكم الخروج من هنا فورًا |
| Accionaram os alarmes. Têm de sair já daqui! | Open Subtitles | لقد أغلقتم أجهزة الأنذار عليكم الخروج من هنا فوراً |
| Ouviram? Têm de sair daí agora. | Open Subtitles | عليكم الخروج من هناك حالاً |
| Têm de sair daqui, agora. | Open Subtitles | يجب عليكم الخروج من هنا حالا |
| O homem voltou. Têm que sair do carro! | Open Subtitles | الرجلقادم، عليكم الخروج من السيارة |
| O Jamal prendeu o General Said. Vocês Têm que sair daí. | Open Subtitles | (جمال) أمر باعتقال اللواء (سعيد) عليكم الخروج من هناك فورا |