| Pediste-me 30, estão lá os 30. Estão lá todos, Tens de pagar os 30! | Open Subtitles | والآن عليك أن تدفع لي مقابل هؤلاء الثلاثين. |
| É médico! Tens de pagar o que ele diz! | Open Subtitles | إنه طبيب، عليك أن تدفع ما يحدّده |
| - Não Tens de pagar nada. | Open Subtitles | ليس عليك أن تدفع أية ضرائب حسناً ؟ |
| Lamento, mas Tem de pagar 99 cêntimos mais o imposto por esse café. | Open Subtitles | أنا أعتذر بتواضع ، ولكن عليك أن تدفع تسع وتسعون سنتاً ، بالإضافة إلى ضريبة ذلك الكوب |
| Tem de pagar. Precisamos de ir para casa, compreende? | Open Subtitles | يجب عليك أن تدفع لهم الفدية نريد العودة للديار، أتفهم ؟ |
| Não fiques a olhar para mim. Eu avisei-te. Se partires, pagas. | Open Subtitles | أنا أخبرتك، لو أي شيء كسر عليك أن تدفع ثمنه. |
| Segundo a nova lei, tem que pagar tudo aos seus credores. | Open Subtitles | طبقاً للقانون الجديد، عليك أن تدفع لدائنيك كل شيء ماذا؟ |
| E vais pagar o meu preço. | Open Subtitles | و عليك أن تدفع الثمن الذي أضعه. |
| E não Tens de pagar a gasolina. | Open Subtitles | "إضافة إلى أنه لا يجب عليك أن تدفع مقابل الوقود" |
| Está bem. Está bem. Mas Tens de pagar... | Open Subtitles | حسنًا ، حسنًا ، لكن عليك أن تدفع |
| Se queres o local, Tens de pagar mais. | Open Subtitles | إذا أردت الإعجاب عليك أن تدفع الصافي |
| Eu pago, mas Tens de pagar alguma coisa de vez em quando. | Open Subtitles | إنني... سأدفع الحساب كله ولكن عليك أن تدفع الحساب من وقت لأخر |
| Tens de pagar à Vaneeta se ela tomar conta dos miúdos. | Open Subtitles | أتعلم.. عليك أن تدفع لـ(فانيتا). إن كانت ستجالس أولادك. |
| - Não Tens de pagar o meu vestido. | Open Subtitles | ليس عليك أن تدفع ثمن ثوبي |
| Tem de pagar antes de sair daqui, não tem? | Open Subtitles | عليك أن تدفع قبل أن تخرج هنا صحيح ؟ |
| Mas eu sou muito boa, e você só Tem de pagar se a minha bela canção lhe tocar no seu coração atencioso. | Open Subtitles | لكنني جدية جداً ...وليس عليك أن تدفع إلا عندما حركت موسيقاي أحاسيس قلبك |
| - Tem de pagar as duas viagens. | Open Subtitles | عليك أن تدفع أجرة المحطتين السابقتين. |
| Não pagas cinco cêntimos. Dão-te cinco cêntimos. | Open Subtitles | ليس عليك أن تدفع 5 سينتات أنت تحصل على 5 سينتات |
| No hotel fazem-te pagar até o ar.... 9... E se não pagas és fodido. | Open Subtitles | عليك أن تدفع , حتى ثمن الهواء او سيسمّمونك بالغاز حتى الموت. |
| Pela nossa tradição e regras da aldeia você tem que pagar pelo casamento. | Open Subtitles | بسبب تقاليدنا و نظامنا المعمول به في القرية يجب عليك أن تدفع للخطوبة |
| O senhor tem que pagar. | Open Subtitles | انه ليس من أصول هنغارية عليك أن تدفع ضريبة |
| Agora vais pagar o preço. | Open Subtitles | الآن عليك أن تدفع الثمن |