Seja como for, tens de fazer o que te compete. | Open Subtitles | حسناً بغض النظر عن هذا يجب عليك أن تقومي بعملك |
Eu sei, tens de fazer o TPC. | Open Subtitles | اعرف اعرف عليك أن تقومي بالواجبات المدرسية |
A máscara assegura o anonimato, mas tens de fazer a tua parte. | Open Subtitles | القناع يضمن السرية... لكن عليك أن تقومي بدورك... |
Só tens de fazer isso à maneira da Julie Cooper. | Open Subtitles | عليك أن تقومي بالأمر (على طريقة (جولي كوبر |
- Então tens de fazer a tua parte. | Open Subtitles | إذاً عليك أن تقومي بواجبك |
tens de fazer o que a Gogol diz. - Não, não tenho. | Open Subtitles | "عليك أن تقومي بما يقوله لكِ (غوغل)" |
Não tens de fazer nada... | Open Subtitles | ليس عليك أن تقومي بأي... |