| E mesmo assim, tenho de condená-lo a seis anos de prisão. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك فانه من واجبي أن أحكم عليك بالسجن ست سنوات |
| Devo negar o pedido de lhe tratar como menor de idade e lhe condeno à 12 anos de prisão na penitenciária de segurança máxima de Atlanta e recomendar que lhe mantenham separado do resto dos condenados durante toda a sua pena | Open Subtitles | كل هذا يدعونى لتجاهل طلبك بمعاملتك كحدث وأنا أحكم عليك بالسجن 12 عام |
| Foi condenado a dois anos de prisão por assalto com violência, a 8 de Março de 1964; | Open Subtitles | حكم عليك بالسجن سنتين بتهمة السرقة الثامن من مارس 1964 |
| É por isso condenado a 30 anos de prisão. | Open Subtitles | بموجب هذا تم الحكم عليك بالسجن لـ30 سنة |
| é culpado e condeno-o a dez anos de prisão. | Open Subtitles | أجدك مذنب وأحكم عليك بالسجن عشر سنوات |
| Está condenado a cumprir pena na penitenciária do Arkansas, pena de prisão perpétua sem direito a liberdade condicional. | Open Subtitles | وبموجب هذا الأمر حُكم عليك بالسجن في قسم (أركانسو) للتّصحيحات لمدى العمر دون إمكانية للإفراج المشروط |
| Está a cumprir 2 penas consecutivas de prisão perpétua. | Open Subtitles | أنت محكوم عليك بالسجن مدى الحياة مرتين. |
| Willie Ladrão de Carros, condeno-o a 10 anos de prisão. | Open Subtitles | (ويلي) لص السيارات أحكم عليك بالسجن عشر سنوات |
| Podes vir a ser condenado a uma pena de prisão. | Open Subtitles | قد يحكم عليك بالسجن |
| Dominic Toretto... é aqui condenado a cumprir um mínimo de 25 anos de prisão, na prisão de alta segurança de Lompoc, sem a possibilidade de liberdade condicional. | Open Subtitles | (دومينيك توريتو) لقد حكم عليك بالسجن 25 عاماً لمدى الحياة في سجن (لامبوك) للحراسة المشددة بدون إمكانية إطلاق السراح المشروط |
| Dominic Toretto... é aqui condenado a cumprir um mínimo de 25 anos de prisão, na prisão de alta segurança de Lompoc, sem a possibilidade de liberdade condicional. | Open Subtitles | (دومينيك توريتو) لقد حكم عليك بالسجن 25 عاماً لمدى الحياة في سجن (لامبوك) للحراسة المشددة بدون إمكانية إطلاق السراح المشروط |