"علينا الإسراع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos de nos despachar
        
    • Temos que nos despachar
        
    • Temos de ir
        
    - Deve estar em estado de choque. - Malta, Temos de nos despachar! Open Subtitles ـ أظن إنها تعاني من صدمة ـ يا رفاق، علينا الإسراع
    Temos de nos despachar, Ntsiki, antes que ele avise a polícia. Open Subtitles علينا الإسراع يا نتسيكي قبل أن يٌخبر الشرطة
    Sabe o que estamos a planear. Temos de nos despachar. Vamos. Open Subtitles من خلال قبطانكما علم بما نخطط له علينا الإسراع هيا!
    Ainda temos tempo, mas Temos que nos despachar. Open Subtitles لا زال هناك وقت ولكن علينا الإسراع
    A fila vai ser longa, por isso Temos de ir Open Subtitles سيكون الصف طويلاً علينا الإسراع
    - Temos de nos despachar. - Estão algures por aqui. Open Subtitles ـ علينا الإسراع ـ إنها هنا فى مكان ما
    Certo, Temos de nos despachar. Temos de fazer isto em breve. Open Subtitles حسناً، علينا الإسراع يتعين علينا القيام بالأمر سريعاً
    Explico mais tarde. Temos de nos despachar para apanhar a... coisa. Open Subtitles سأشرح لاحقاً، علينا الإسراع للوصول إلى ذلك الشيء
    Temos de nos despachar. Open Subtitles حسناً، علينا الإسراع.
    São 2:45. Temos de nos despachar. Open Subtitles الساعة 2.45 علينا الإسراع
    Temos de nos despachar, senhor. SOBREPOSIÇÃO DO CONTROLO DE SEGURANÇA Open Subtitles علينا الإسراع يا سيّدي
    Tira-me daqui. Vá lá. Vá lá, Temos de nos despachar. Open Subtitles حرريني، هيا، علينا الإسراع
    Podemos desaparecer antes que volte alguém, mas Temos de nos despachar, Hedwig. Open Subtitles يمكننا الرحيل قبل عودة أي أحد منهم ولكن علينا الإسراع يا (هيدويج)
    Temos de nos despachar, Josey. Open Subtitles ! (علينا الإسراع يا (جوزي
    Temos de nos despachar. Open Subtitles علينا الإسراع.
    Jemma, Temos de nos despachar. Não! Não! Open Subtitles -جيما)، علينا الإسراع)
    Temos de nos despachar. Open Subtitles علينا الإسراع.
    - Temos que nos despachar. Open Subtitles علينا الإسراع أكثر ماذا عن الآخرين ؟
    Vamos! Temos que nos despachar! Open Subtitles هيّا، علينا الإسراع
    Temos de ir para o aeroporto. Open Subtitles -هيا بنا. علينا الإسراع إلى المطار، هيا بنا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more