| De nada Katie, mas tu mereceste-o. Estás a trabalhar bem. | Open Subtitles | علي الرحب والسعة , كاتي, لقد كنتي تستحقينة فأنتتبلينبلائأًحسنا. |
| - Você é maneiro. - De nada, Srta. Vivian. | Open Subtitles | انت لطيف علي الرحب و السعه انسه فيفيان |
| Passei no Broadway Bob's. De nada. | Open Subtitles | خذ , لقد توقفت في برادواي بوب ,علي الرحب والسعه |
| Não tem de quê, Major. Estamos aí dentro de minutos. | Open Subtitles | علي الرحب والسعة سيدي سنكون هناك خلال عدة دقائق |
| Ligo-te quando a erva cinchona chegar? Está bem. Está bem, não tem de quê. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما تصل الأعشاب حسنا , علي الرحب والسعه |
| não tens de quê. Vá, vai para a escola. Prova que consegues fazer tudo. | Open Subtitles | علي الرحب , إذهبي إلي المدرسة برهني أنكِ قادرة علي القيام بالأمرين |
| aqueles que não querem saber da opinião dos outros engatam mais. De nada. | Open Subtitles | برأي الآخرون يحصلوا علي العائد الأكبر أنت علي الرحب |
| De nada, filho. Ainda bem que tivemos esta conversa. | Open Subtitles | علي الرحب بني , سعيد لاننا قومنا بهذا الحديث |
| - Obrigada. - De nada. | Open Subtitles | شكرا لك ، أيها المحقق - علي الرحب والسعة - |
| - Obrigado, Senhora Presidente. - De nada. | Open Subtitles | شكرا لكي , سيدتي الرئيسة - علي الرحب والسعة - |
| - De nada. - Que droga foi essa? | Open Subtitles | علي الرحب والسعة ماذا حدث بحق الجحيم؟ |
| Muito obrigado. De nada. Lembro-te disso depois. | Open Subtitles | علي الرحب و السعة سوف أذكرك بهذا لاحقاً |
| De nada, sistema de saúde. | Open Subtitles | . علي الرحب يا نظام الرعاية بالصحة |
| De nada. | Open Subtitles | أنت علي الرحب و السعة. |
| - Obrigado. - De nada. | Open Subtitles | شكرا علي الرحب و السعة |
| Não tem de quê, Senhor. | Open Subtitles | علي الرحب والسعة يا سيدي. |
| - Não tem de quê. | Open Subtitles | علي الرحب والسعة |
| - Não tem de quê. | Open Subtitles | علي الرحب والسعه |
| não tens de quê. Lembra-te, nova vida, novo começo. Adeus. | Open Subtitles | علي الرحب والسعة ، تذكري ، حياة جديدة وبداية جديدة إلي اللقاء ، سعيدة لملاقاتكِ |
| Acabei de safar-nos de 6 horas de rádio. não tens de quê. | Open Subtitles | لقد وفرت لك بطارية المذياع علي الرحب و السعه |