| no palco se falho uma linha significa uma má critica... | Open Subtitles | علي المسرح اذا اخطأت بحرف يكون مجرد اداء سييء |
| Ao ver-te no palco tão feliz, também me fazia muito feliz. | Open Subtitles | عندما أراكي علي المسرح سعيده , فهذا يجعلني سعيده |
| Próximos no palco, os actuais campeões, The Surge. | Open Subtitles | القادمون علي المسرح حاملين اللقب والأبطال |
| Ali, no palco, estava a figura de um comandante morto. | Open Subtitles | هناك علي المسرح وقف أصبع الموت |
| Se fizer asneira em palco não vou ter ninguém para culpar a não ser eu. | Open Subtitles | لو هكون سئ علي المسرح أنها فقط ليس عندي أي شخص لالومه غير نفسي |
| Ela está bem. Está no palco a ser entrevistada. | Open Subtitles | إنها بخير هي علي المسرح تجري حديثاً |
| - As pessoas estão dançando no palco! | Open Subtitles | فقط بعض الأولاد يرقصون علي المسرح |
| Às vezes há um chuveiro no palco. | Open Subtitles | أحيانا يكون هناك دش علي المسرح |
| no palco, para todos verem. | Open Subtitles | ..وقفت علي المسرح أمام الجميع |
| Queria passar por uma experiência, não por uma carreira no palco. | Open Subtitles | لقد اردت التجربه سيد (بوتر) وليس عملا علي المسرح. |
| A equipa de limpeza chega hoje e vê o vocalista no palco. | Open Subtitles | ليجدوا المغني علي المسرح |
| Eles não sabem que tremi... da primeira vez que te vi em palco. | Open Subtitles | ...انهم لا يعلمون كيف ارتجفت عندما رأيتك لأول مرة علي المسرح.. |
| Quero ver esses coiros em palco a mostrarem o que valem. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن رجال يصعدون علي المسرح ويمزّقون ملابسهم! |