| Actualmente, temos uma operação conjunta em solo estrangeiro com dois agentes extremamente marginais. | Open Subtitles | لدينا عملية مشتركة على ارض اجنبيه بين اثنين من الجماعات الهامشية للغاية |
| A segurança nacional está a fazer uma operação conjunta com a NYPD? | Open Subtitles | الأمن القومي في عملية مشتركة مع شرطة نيويورك؟ |
| Estamos a conduzir uma operação conjunta com o Instituto russo no resgate de um meteoro. | Open Subtitles | نحن نجري عملية مشتركة مع المعهد الروسي بشأن استرجاع نيزك. |
| Acredito que devemos capturá-lo em uma operação conjunta. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان نلقي القبض عليه في عملية مشتركة |
| Então, tenham calma. Isto é uma operação em conjunto. | Open Subtitles | بربكم يا رفاق , أحسنا التصرّف هذه عملية مشتركة |
| Será uma operação em conjunto. A AICT fica no comando. | Open Subtitles | ستكون عملية مشتركة منظمة التعاون الدولي ستتولى القيادة |
| Isto é uma operação conjunta com a CIA? | Open Subtitles | هل هي عملية مشتركة مع الاستخبارات المركزية؟ |
| Esta é uma operação conjunta, e porque é no relvado deles, | Open Subtitles | هذه عملية مشتركة ولأنها على أرضهم |
| E já que é uma operação conjunta, precisaremos do aval do SIS britânico. | Open Subtitles | ونظرا لأنها عملية مشتركة سنحتاج موفقة من البريطانية S.I.S. |
| Hoje farão parte de uma operação conjunta sobre Nairobi, no Quénia, com o nome "Operação Egret". | Open Subtitles | اليوم سوف تحلقون في عملية مشتركة فوق (نيروبي)، (كينيا)، اسم العملية "إيغريت". |
| - É uma operação conjunta. | Open Subtitles | إن هذه عملية مشتركة |