| Ok, quando tiverem prontas, temos que vos fazer algumas perguntas. | Open Subtitles | أعلمونا عندما تكونان مستعدتان ؟ لدينا بعض الأسئلة لكما |
| Adoro quando fazem de terrestres. | Open Subtitles | أحب الحالة عندما تكونان أنتما تمثلان شخصيات من الارض |
| Sabemos que são alteradas quando são idênticas. | Open Subtitles | عندما تكونان متماثلتين فإحداهما تكون زائفة |
| quando estiverem prontas, senhoras, comecem do inicio. | Open Subtitles | عندما تكونان مستعدتين أيها الآنستان ابدأ من المقدمة |
| É difícil manterem o casamento quando estão separados. | Open Subtitles | الزواج عسير عندما تكونان بعيدين عن بعضكما. حقًا؟ |
| Sim, quando se juntavam, havia muitas gargalhadas. | Open Subtitles | أجل، هاتان الإثنتان عندما تكونان مع بعض كان هناك الكثير من الضحك. |
| Eu também. Também odeio quando elas concordam. | Open Subtitles | أنا أيضا، انا أكره الأمر أيضا عندما تكونان على وفاق |
| Vamos falar sobre quando podem começar. | Open Subtitles | سنتحدث عن ذلك عندما تكونان مستعدان للبدء |
| A Anna e tu, ás vezes, apareciam por cá, quando estavam na cabana do lago. | Open Subtitles | لقد كنتِ تأتيتن مع "آنا" أحياناً، عندما تكونان في منزل البحيرة. |
| - Saía quando vocês tinham acabado. | Open Subtitles | كان يواعد أخريات عندما تكونان منفصلين |
| É sempre assim, quando vocês estão juntos? | Open Subtitles | أهو دائماً هكذا عندما تكونان معاً؟ |
| Bem, eu sei como ela é quando estão os dois ao pé de mim, mas... | Open Subtitles | حسناً، أعرف كيف تبدو هي ...عندما تكونان بجواري لكن |
| Mas depois, quando estiverem os dois deitados. | Open Subtitles | .. ولكن بعد ذلك، عندما تكونان مستلقيان |
| quando estiverem prontos. | Open Subtitles | الآن، عندما تكونان مستعدين |