| E desde que a conheci, não parei de pensar nela. | Open Subtitles | ومنذ أن تعرّفت إليها لم أكفّ عن التفكير فيها |
| -Não páro de pensar nela. -Vais começar de novo? | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير فيها هل ستبدئين من جديد ؟ |
| Que não paro de pensar nela. | Open Subtitles | أني ما توقفت عن التفكير فيها منذ أن التقينا |
| -Não consigo deixar de pensar nela. Ela beijou-me. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير فيها لقد قبلتنى |
| Vou ligar-lhe. Ela está a pôr-me doido. Não consigo parar de pensar nela. | Open Subtitles | سأتّصل بها، إنّها تُثير جنوني، لا يسعني التوقُّف عن التفكير فيها. |
| É loucura? Não paro de pensar nela. | Open Subtitles | إنه جنون أنا لا استطيع التوقف عن التفكير فيها |
| Não consigo deixar de pensar nela. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن التفكير فيها |
| Não consigo deixar de pensar nela... | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير فيها |
| Não consigo deixar de pensar nela. | Open Subtitles | لا يمكننى التوقف عن التفكير فيها |
| Se pararia de pensar nela. | Open Subtitles | كنتُ سأتوقّف عن التفكير فيها يوماً |
| Eu... não conseguia parar de pensar nela. | Open Subtitles | ولكن لم أتوقف عن التفكير فيها. |
| Não consigo parar de pensar nela. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير فيها. |
| É típico, a Elliot está numa relação logo não consigo deixar de pensar nela. | Open Subtitles | "إليوت) في علاقة) لذا لا أستطيع التوقف عن التفكير فيها" |