| Não, não são estes. E os guardas lá dentro? | Open Subtitles | ،لا أقصد هذين الرجلين ماذا عن الحراس بالداخل؟ |
| Podemos passar por debaixo da cêrca... e posso cegar os guardas apagando todas as luzes. | Open Subtitles | يمكننا المرور تحت الأسلاك الشائكة وسأطفأ الأنوار لأحجب الرؤية عن الحراس |
| Podias escrever algo na newsletter sobre os guardas. | Open Subtitles | ربما تستطيعين أن تضعي شيئاً في الجريدة عن الحراس |
| Se não pode dispensar os guardas, conhecemos o terreno, temos um mapa. | Open Subtitles | لو لمْ يكُ بوسعكِ التخلي عن الحراس فنحن نعرف المنطقة ولدينا خريطة |
| O meu pequeno dossier sobre os guardas, hábitos engraçados e isso. | Open Subtitles | -ملفى الصغير عن الحراس مثل عاداتهم فى اللعب |
| As câmaras são uma coisa. E os guardas? | Open Subtitles | الكاميرات شيء واحد، ماذا عن الحراس ؟ |
| Só inventava histórias sobre os guardas. | Open Subtitles | لكني في الغالب أختلق قصصاً عن الحراس |
| E os guardas? | Open Subtitles | ماذا عن الحراس ؟ |
| Que tal: "os guardas também são gente"? | Open Subtitles | ........ ماذا عن "الحراس "هم أناس أيضاً |
| - E os guardas? | Open Subtitles | -ماذا عن الحراس |