"عن القطار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do comboio
        
    • o comboio
        
    - Já soube do comboio. - Preciso mesmo de acabar isto. Open Subtitles سمعت عن القطار لقد احتجت حقا ان انهى هذا العمل
    Se não tivesse arranjado o rádio, não teríamos sabido do comboio. Open Subtitles لو لم تقم بأصلاح الراديو لما أمكننا معرفة شيء عن القطار
    Mantém-no longe do comboio nos próximos 7 ou 8 km, até Montmirail, depois deixamo-Io para trás. Open Subtitles ابعد لابيش عن القطار على مدى الاربع او الخمس اميال التاليه حتى نصل الى مونتيرال وبعدها سنتركه خلفنا
    Não estou a falar do comboio. Estou a falar dos 500 mil. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن القطار اتحدث عن 500000 دولار
    Eu não quero perder o comboio novamente. Open Subtitles أنا لا أريد التأخير عن القطار مرة ثانية.
    Procura o comboio. Vê se encontras alguem com a rádio. Open Subtitles ابحث عن القطار فلتري اذا استطعت ان تجد اي شخص علي الراديو
    Como não sai imediatamente do comboio, parecias que estavas prestes a ter um ataque cardíaco. Open Subtitles عندما لم أنزل عن القطار فوراً كنت تبدو كأنك ستصاب بنوبة قلبية
    A estação afasta-se do comboio Open Subtitles ♪ تتحرّك المحطّة بعيدًا عن القطار♪
    Salta do comboio antes de explodir a ponte. Open Subtitles ترجّلي عن القطار قبل تفجير الجسر
    - Alguma novidade do comboio? Open Subtitles أى شئ عن القطار ؟
    E a história do comboio? Open Subtitles وماذا عن القطار المار؟
    Afastem-se do comboio. Open Subtitles ابقي بعيدا عن القطار
    Fui eu que fui à procura do comboio. Open Subtitles لقد كنت من بحث عن القطار
    Para trás. Afastem-se do comboio! Afastem-se do comboio! Open Subtitles إبتعدوا ، إبتعدوا عن القطار.
    Sai do comboio, agora! Open Subtitles ترجّلوا عن القطار الآن
    Acabámos de saber que Frank Barnes, maquinista há 28 anos na Companhia do comboio desgovernado e Will Colson, o condutor, estão numa locomotiva sem vagões a tentar alcançar o comboio... Open Subtitles هذا والدنا علِمنا للتّو أن أحدهم (فرانك بارنز) عمل 28 سنة في شركة النقل المسؤولة عن القطار الجامح، والآخر هو (ويل كولسون) ويعمل موصلاً
    Tira-nos da linha do comboio. Open Subtitles -أبعدنا عن القطار .
    Por isso saí, porque o comboio estava demasiado cheio para procurar. Open Subtitles لهذا تنحيت عن القطار لأنه كان مزدحما جدا ولكي أبحث عن أوراقي
    Gostaria de lhe perguntar, o comboio que vem da Roménia está atrasado. Open Subtitles هل لي بسؤالكم عن القطار القادم من رومانيا فقد تأخر بالقدوم لقد عبر لتوه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more