em vez disso, antecipa-se, e faz parecer um assalto que correu mal. | Open Subtitles | عوض ذلك, قتله قبل الموعد المحدد, و جعلها تبدو كسرقة خاطئة |
Mas o que eu fiz, em vez disso, foi transformar a minha relação no tipo de mito em que não acredito. | TED | ولكن الذي قمت به عوض ذلك هو تحويل علاقتي إلى نوع من الأسطورة التي لا أؤمن بها جدا. |
em vez disso, ele concorda em matar a nossa Rainha Católica, para permitir que uma Protestante alemã tome o lugar dela no trono. | Open Subtitles | عوض ذلك, وافق على قتل ملكتنا الكاثوليكية. للسماح لبروتستانية ألمانية لتأخذ مكانها على العرش. |
Mas, em vez disso, na tua paranóia, tiveste medo de nos perder aos dois. | Open Subtitles | لكن عوض ذلك خيَّل لك جنون ارتيابك أنّك ستخسر كلينا |
Mas, em vez disso, na tua paranóia, tiveste medo de nos perder aos dois. | Open Subtitles | لكن عوض ذلك خيَّل لك جنون ارتيابك أنّك ستخسر كلينا. |
E em vez disso, produziste nove séculos de falhanços. | Open Subtitles | لإصلاح مشاكل هذه الأسرة، إلّا أنّك عوض ذلك أمضيت 9 قرون من الفشل. |
em vez disso, transformaste-o e depois obrigaste-o a incendiar a aldeia dele. | Open Subtitles | عوض ذلك حوّلته ثم جعلته يحرق قريته عن بكرة أبيها. |
em vez disso, podemos fazer a reparação intestinal agora. | Open Subtitles | كلا ، عوض ذلك ، أعتقد أنه حري بنا أن نصلح الأمعاء حالا |
Um final feliz. em vez disso, foi só uma cruel partida do destino a mostrar-me um final que não poderá existir. | Open Subtitles | نهاية سعيدة، عوض ذلك كانت مجرّد تحوير قاسٍ للقدر |
em vez disso usou isso em seu próprio beneficio. | Open Subtitles | عوض ذلك استخدمتها لمصلحتك الخاصّة |
em vez disso, vais continuar com este fracasso miserável que é a tua vida. | Open Subtitles | عوض ذلك ستواصل حياتك الفاشلة التعيسة. |
Está a dizer-me que, quando esta menina caiu de 9 metros, a cabeça dela bateu no chão e isso não a matou, nem a paralisou, mas, em vez disso, curou-a? | Open Subtitles | إذًا ما تقوله لي أنه عندما وقعت هذه الطفلة من ارتفاع 30 قدما ارتطم رأسها تماما كما ينبغي، إذ لم يقتلها ولم يجعلها مشلولة بل عوض ذلك شفاها؟ |
O David tem nitrato de amônia em vez disso. Ele usou o nome dele, por isso disparou o alerta. | Open Subtitles | ديفيد أحضر نترات "الأمونيوم" عوض ذلك إستعمل إسمه الحقيقي ، إذا فزمن الكذب قد ولى |
Talvez, em vez disso, queira levar-me para casa. | Open Subtitles | ربما لن تمانع إيصالي للبيت عوض ذلك |
em vez disso... fiz coisas terríveis. | Open Subtitles | عوض ذلك أقدمتُ على أفعال رهيبة |
em vez disso, o que são? | Open Subtitles | و عوض ذلك ، ماذا أنتما ؟ |
Neve, pensei que tínhamos concordado com o que tem de ser feito. em vez disso, mostras misericórdia à Rainha? | Open Subtitles | (سنو)، حسبتُ أنّنا اتّفقنا على ما يجب فعله و عوض ذلك تظهرين الرأفة بالملكة؟ |
O Klaus obrigou o Aiden a espiar-nos. em vez disso, ele contou-me tudo. | Open Subtitles | (كلاوس) جعل (أيدن) يتجسس علينا، عوض ذلك اعترف لي بكلّ شيء. |
em vez disso, apenas afastei-me. | Open Subtitles | عوض ذلك وليت الأدبار. |
em vez disso, lembra-te de nós. | Open Subtitles | تذكرينا عوض ذلك. |