Eu disparei seis tiros. Acertei em alguma coisa, alguém. | Open Subtitles | لقد أطلقت ستة عيارات لا بد أنني أصبت شيء أو أحد |
tiros, agente federal possivelmente abatido. | Open Subtitles | ،اطلاق عيارات نارية ربما أُصيب عميل فيدرالي |
Foram disparados tiros. Repito, tiros disparados. | Open Subtitles | أطلقت عيارات نارية أكرر,أطلقت عيارات نارية |
Não foi só ele. Os invólucros são de calibres diferentes, a arma dela está carregada. - É muito grave? | Open Subtitles | لم يقم بالعملية وحده، أغطية الرصاصات من عيارات مختلفة وكان مسدّسها محشواً |
Sim, Vários calibres são mencionados. | Open Subtitles | أجل عدة عيارات تم ذكرها |
Parece que são calibres diferentes. | Open Subtitles | -تبدو كأنها عيارات مختلفة . |
Não me lembro da última vez que passamos duas horas sem tiros por aí. | Open Subtitles | لا أذكر أخر مرة قضينا فيها ساعتين دون أن نسمع عيارات نارية |
Foram tiros? Bertie! Bertie! | Open Subtitles | لم ننفق كل هذا المال على أنظمة إنها صوت عيارات " بيرتي بيرتي " " يا إلهي " بيرتي |
Recebemos uma chamada, tiros disparados. | Open Subtitles | لديها اتصال اطلاق عيارات نارية |
- Ouvi quatro tiros. | Open Subtitles | لقد سمعت أربع عيارات |
-A sério? -Foram tiros? | Open Subtitles | -هل كانت تلك عيارات نارية؟ |
- Som de tiros. - Vai lá. | Open Subtitles | -هناك عيارات ناريه |
(tiros) Desde 2012, o mundo testemunhou os homicídios de Trayvon Martin, de Michael Brown, de Eric Garner, de Sandra Bland, de Tamir Rice e de inúmeros outros cidadãos negros desarmados, às mãos da polícia, que frequentemente escapa, sem qualquer tipo de punição. | TED | (عيارات نارية لبندقية) منذ 2012، شهد العالم مقتل تريفن مارتن، ومايكل براون واريك غارنر، وساندرا بلاند وتامير رايس وعدد آخر لا يحصى من المواطنين السود العُزّل وغير المسلحين على يد أفراد الشرطة، الذين غالباً ما يمضوا دون عقاب على الإطلاق. |