| Ela tinha os seus defeitos, mas era uma boa mãe. | Open Subtitles | لقد كانت لديها عيوبها , لكنها كانت أماً صالحة |
| Mas admito que a América tem os seus defeitos. | Open Subtitles | ولكن تعلمين , انا سأعترف بذلك ان امريكا لديها عيوبها |
| - E todas as suas falhas. E todas as suas quedas, sim? | Open Subtitles | .و كلّ عيوبها و كلّ ثآليلها, صحيح؟ |
| A Humanidade, com todas as suas falhas terríveis, com todos os erros que cometeu... | Open Subtitles | الانسانيه, بكل عيوبها الفظيعه, |
| Tenho a certeza que a Cece tem os defeitos dela, mas não os consigo ver. | Open Subtitles | أنا متأكد أن "سيسي" لديها عيوبها .. لكن أنا فقط لا أستطيع رؤيتها |
| E por muitas vezes, foram apontados os seus defeitos. | Open Subtitles | لكن فى نفس الوقت لا يشتهر عنها سوى عيوبها |
| Vamos expor os seus defeitos. | Open Subtitles | دعنا نستعرض عيوبها |
| Sobre Caroline, não importa seus defeitos, quando aparecer um problema, vai querer ela do seu lado. | Open Subtitles | انظر، بشأن (كارولين) و أيّما تكّن عيوبها حينما يحين الوقت، ستكون بحاجة إليها |
| Pediu a Deus que eliminasse as suas falhas. | Open Subtitles | طلبت من الله معالجة عيوبها |
| - Tem as suas falhas. | Open Subtitles | اه، ولها عيوبها أيضاً |