| Ainda Temos tempo, e eles ainda nem entraram no teu carro. | Open Subtitles | نحن ما زِلنا عِنْدَنا وقتُ لكَلام، وهم لَيسوا مستويَ في السيارةِ لحد الآن. |
| Parem, vocês dois. Não Temos tempo para brincadeiras. | Open Subtitles | تعالى، أنتما إلاثنان ليس عِنْدَنا وقتُ للألعابِ |
| Pára, já não Temos tempo, agora. | Open Subtitles | يا، يَتوقّفُه. نحن ما عِنْدَنا وقتُ الآن. |
| Temos condições agrestes pela frente e só Temos tempo para três perguntas. | Open Subtitles | يا رفاق، حسنا، نحن سنستعجل بسبب الطقس، لذا عِنْدَنا وقتُ لثلاثة أسئلة فقط |
| Desculpe se hoje não Temos tempo para a sua exibição. | Open Subtitles | إغفرْ لنا إذا نحن ما عِنْدَنا وقتُ لمعرضِ الدّكتورَ Cox اليوم. |
| Não Temos tempo para procurar outra coisa. | Open Subtitles | ليس عِنْدَنا وقتُ للبَحْث عن شيء آخر |
| Não Temos tempo para pensar sobre isto. | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا وقتُ للتَفكير بشأن ذلك. |
| -É para isso que não Temos tempo! | Open Subtitles | - هذا ما نحن ما عِنْدَنا وقتُ ل! |
| Não Temos tempo | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا وقتُ |
| Não Temos tempo para isto. | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا وقتُ لهذا. |
| Temos tempo. | Open Subtitles | s عِنْدَنا وقتُ. |
| Temos tempo. | Open Subtitles | عِنْدَنا وقتُ. |
| Temos tempo. | Open Subtitles | عِنْدَنا وقتُ. |