| Se procura por canais de borla Não sou a pessoa indicada. | Open Subtitles | اذا كنت تنتظر قنوات مشفرة مجانية فانا لست هذا الرجل |
| A verdade é que assim que me conheces Não sou um tipo mau. | Open Subtitles | الحقيقة اننى فانا لست رجل شىء , هذا اذا عرفتنى |
| Eu Não sou muito de cantar no carro. | Open Subtitles | نعم فانا لست هذا النوع من الرجال |
| Sabem, se me querem convencer de que não estou metido em sarilhos, deviam parar de me chamar Sr. Nichols. | Open Subtitles | تعلمون اذا اردتم اقناعي فانا لست بمشكله وبعدها اتصلوا بي بهدوء سيد نيكولز |
| Como já deves ter entendido, não estou no Tahiti à tua espera. | Open Subtitles | ربما تعرف, فانا لست بانتظارك في تاهيتي الان |
| Se estás aqui para me convenceres a desistir então não estou interessado | Open Subtitles | إذا كنتي هنا لإقناعي بالعُدول عن هذا فانا لست مهتم |
| Fui insultada. Não sou prostituta. Então! | Open Subtitles | يجب ان اشعر بالاهانة فانا لست غانية هاى |
| Eu Não sou como os outros agentes da Fulcrum. | Open Subtitles | فانا لست مثل عملاء فولكرم الاخرون |
| Que bom que Não sou uma agente de verdade. | Open Subtitles | حسنما... فانا لست عميلة حقيقية الان... صحيح؟ |
| Só Deus sabe, Não sou especialista. | Open Subtitles | الله اعلم فانا لست خبير. |
| Não sou maluca. | Open Subtitles | فانا لست مجنونة |
| Não sou um tipo muito simpático. | Open Subtitles | فانا لست رجلاً جيدً |
| Não sou tão estúpida. | Open Subtitles | فانا لست غبية |
| Que brincadeira tão engraçadinha... não estou nada impressionada. | Open Subtitles | مزحة حقا مضحكة لذا فانا لست معجبة بها |
| Se estás aqui para me dar um sermão, não estou interessada. | Open Subtitles | اذا أنت هنا لالقاء خطاب ,فانا لست مهتم |