| Esta é uma miúda nova, mal tem 16 anos. | Open Subtitles | هذه فتاه صغيره انها بالكاد فى السادسه عشر |
| Sabia que havia uma miúda no carro? | Open Subtitles | اعلمت ان هنالك فتاه صغيره كانت في السياره؟ |
| uma menina conduziu-me à escrava hebreia Joquebede para que a criança fosse amamentada pela sua mãe verdadeira. | Open Subtitles | فتاه صغيره قادتنى إلى إمرأه عبريه تدعى يوشيبل و بذلك أمكن للطفل أن يرضع من أمه الحقيقيه |
| É daqueles sorrateiros que diz as coisinhas certas, quando o que realmente pensa, é que sou uma menina que precisa de ser protegida. | Open Subtitles | أنت نوع من هؤلاء الذين يقولون كل الأمور الصحيحه عندما تظن في قرارة نفسِك إنني فتاه صغيره بحاجه إلي الحمايه |
| uma jovem se casando apressadamente para acabar se decepcionando no final. | Open Subtitles | فتاه صغيره تندفع للزواج حتى يخيب أملها بالنهايه |
| Um homem adulto... e uma rapariga adolescente em sua casa durante dias. | Open Subtitles | أنتى تعرفين, رجل كبير مع فتاه صغيره فى منزله لعده أيام |
| Bom, agora já sabem que é uma miúda. Com acesso a armas da polícia. | Open Subtitles | لدينا معلومات الان, عن فتاه صغيره _ لديها إمكانية الوصول لأسلحة الشرطه _ |
| - E a testemunha, a idosa... disse que andava uma miúda por lá. | Open Subtitles | السيده العجوز الشاهده قالت أنها كانت فتاه صغيره بالسن _ |
| Tenho algo que me deste quando era uma miúda. | Open Subtitles | هناك شيء اعطيتني اياه وانا فتاه صغيره |
| Bom, agora já sabem que é uma miúda. Com acesso a armas da polícia. | Open Subtitles | لدينا معلومات الان, عن فتاه صغيره _ لديها إمكانية الوصول لأسلحة الشرطه _ |
| - Kratsov? - E a testemunha, a idosa... disse que andava uma miúda por lá. | Open Subtitles | السيده العجوز الشاهده قالت أنها كانت فتاه صغيره بالسن _ |
| Imaginei-me a esfaquear uma miúda. | Open Subtitles | و هلوست بأنني أطعن فتاه صغيره |
| Reconheço que já não és uma menina. | Open Subtitles | سوف أعتمد على أنك لم تعودي فتاه صغيره على الاطلاق |
| Como te sentiria se fosses uma menina num acidente terrível, e tivesses de viver sem o urso que adoras? | Open Subtitles | كيف ستشعر اذا كنت فتاه صغيره فى تحطم رهيب ثم كان عليك أن تحيا |
| Estavas nas trincheiras, a transformar o que tenho a certeza que era uma menina rebelde numa mulher confiante e linda. | Open Subtitles | لقد أستطعتي تحويل فتاه صغيره إلى إمرأه واثقه، و جميله |
| A Kara era uma menina vinda de outro planeta. | Open Subtitles | كارا كانت فتاه صغيره من كوكب اخر |
| És uma menina muito corajosa. | Open Subtitles | أنتي فتاه صغيره شُجاعه |
| "Havia uma menina | Open Subtitles | كان هناك فتاه صغيره |
| A propósito, quantas Avé Marias para o perdão de pensamentos impuros sobre uma jovem rapariga? | Open Subtitles | بالمناسبه كم عائق بالنسبه لى للتكفير عن وجود أفكار نجسه تجاه فتاه صغيره? |
| Tem de compreender, o Amyas Crale não seduziu uma jovem inocente. | Open Subtitles | (يجب ان تعرف أن (أمياس كريل لم يغوى فتاه صغيره |
| - Bem, é uma jovem rapariga bem bonita. - Obrigada. Obrigada. | Open Subtitles | إنك فتاه صغيره جميله ألست كذلك؟ |
| Cada cez que uma rapariga se contorce toda, sou suposto de chamar a Guarda Nacional. | Open Subtitles | كل مره فتاه صغيره تهتز أنا مكاف بصحة الحرس الجمهورى |