| Portanto se quiseres fugir, agora é a tua oportunidade. | Open Subtitles | اذا كنتِ ترغبين في الانقاذ فتلك هي فرصتك |
| E quando ela nos reúne a todos, é a família no seu melhor. | Open Subtitles | وحين تجمعنا جميعاً معاً، فتلك هي العائلة في أبهى صورها |
| Eu sou um óptimo aluno. Eu posso faltar alguns dias. Além disso, é a "Ilha Misteriosa"! | Open Subtitles | أنا طالب متفوق وبإمكاني تحمل ضياع يومين بالإضافه، فتلك هي الجزيرة الغامضه |
| é a recompensa de Deus por encontrarem-se uns aos outros. | Open Subtitles | فتلك هي مكافأة الرب لكم لأنكم تجمعتم سوياً |
| Para mim, esta é a regra da idade moderna e é a mensagem que temos que endereçar aos nossos políticos, mostrar-lhes que é essa a forma de fazer as coisas, nos dias de hoje. | TED | بالنسبة لي فتلك هي قاعدة العصر الحديث، وتلك هي الرسالة التي علينا توصيلها لساستنا، وأن نبين لهم أن الأمور تسير على هذا النحو هذه الآونة. |
| Esta é a verdadeira forma do Gene do Diabo. | Open Subtitles | إذاً فتلك هي الهيئة الحقه لجينات الشر |
| Quando disser "que se banhe o nosso primogênito no brilho infinito" é a sua deixa. | Open Subtitles | حين أقــول "أتمنى أن تستحم ذريتنـا في التألق المطلق " فتلك هي إشـارتك |
| é a única forma de matá-los. | Open Subtitles | فتلك هي الطريقة الوحيدة لقتلهم |
| -Não importa, é a verdade. | Open Subtitles | لا يهم، فتلك هي الحقيقة |
| Esta é a minha última oportunidade antes de ser despachada no autocarro para Las Vegas ou outro sítio qualquer. | Open Subtitles | فتلك هي فُرصتي الوحيدة قبل أن أعود على متن حافلة إلى (فيجاس) أو ما شابه , يتعيّن عليّ فحسب |
| Esta é a parte positiva. | TED | لذا فتلك هي الأخبار الجيدة . |
| Essa é a tua família. | Open Subtitles | فتلك هي عائلتك |
| Essa é a tua família. | Open Subtitles | فتلك هي عائلتك |