| Bem, se já me tivesses dado a coxa, talvez eu já soubesse a diferença. | Open Subtitles | , لو أنك أعطيتيني أي فخذ ربما عرفت الفرق |
| Estava num frasco, atrás de umas revistas ou no frigorífico debaixo da coxa do perú? | Open Subtitles | هل كان فى إناء خلف مجموعة من المجلات؟ أو فى الثلاجة تحت فخذ ديك رومى؟ |
| - Está, só que... parece que há uma coisa brilhando na lateral, na porção distal direita do fémur. | Open Subtitles | نعم، انها مجرد يبدو شيئا ما يبرق على جانب على الجانب الايمن القاصي لعظم فخذ الضحية |
| Diga ao Booth que o fémur do Pica Gelo tem um corte perfeito a 90 graus. | Open Subtitles | أخبري بوث أن عظم فخذ معول الثلج بتر بشكل نظيف على 90 درجة |
| - Vais? Quero apresentá-lo a uma pessoa. Se houver problema, podes devolver a minha perna de frango. | Open Subtitles | أريد أن أقدّمه لشخص ما، إن كان لديك مشكل مع هذا أعيدي إليّ قطعة فخذ الدجاج خاصّتي |
| Sem asas nem coxas. Só quero peito e patas. | Open Subtitles | بدون أجنحة أو فخذ اعطيني صدور وأوراك فقط |
| Talvez eu não peça o bife Salisbury. Eu gosto do pernil deles. | Open Subtitles | من الممكن ان اغير ولا اخذ ستيك ساليزبوري انا يجعبني فخذ اللحم من عندهم |
| Escuta. Engordei 10 quilos e tenho uma anca artificial. | Open Subtitles | اسمعي , وزني زاد 20 رطلاً و لديّ فخذ صناعي |
| Certo, tire um peito, uma asa ou uma coxa e passe o resto para trás. | Open Subtitles | حسناً أريدك أن تأخذ صدر أو فخذ أو جناح ومرره خلفك.. بالضبط |
| Embarcam num avião para se sentirem vivos, para vislumbrarem apenas a coxa de uma mulher, porque a saia dela tem menos dois dedos de comprimento. | Open Subtitles | انت تريد ان تكون في الطائرة وتشعر بالحياة تريد لمحة من فخذ المرأة وانت في الطائرة لأن تنورتها بهذا القدر من القصر |
| Terminei com a cultura que voçe tirou da ferida da coxa da víctima. | Open Subtitles | لقد إنتهيتُ من المنبت الذي مسحتِه من الجرح في فخذ الضحيّة |
| Guardei uma coxa extra também, querida. | Open Subtitles | لقد جلبت لك فخذ ديك رومي إضافي يا عزيزتي شكرا لك |
| Umpéeuma mão deumhomem foram ontem encontrados num campo, ehojecedo,encontreiumjoelho e uma coxa numa ruela. | Open Subtitles | قدم و يد رجل قد وجدت في العراء يوم أمس ولكن مبكرا اليوم وجدت ركبة و فخذ في زقاق |
| - Acho que tens de ir mais fundo. - Essa é uma coxa grande para caraças. | Open Subtitles | اعتقد إنه يجب أن تذهب بشكل أعمق هذا فخذ سمين |
| Encontrei um fémur extra e uma fíbula. | Open Subtitles | لقد وجدتُ عظمة فخذ إضافيّة بإحدى الصناديق وعظم رَّبْلَة إضافي في صندوق آخر |
| Acabando a cabeça do fémur do boneco por ser arrancada do tronco. | Open Subtitles | إنتهى أن طرف فخذ الأمير قد فُصل من الجسم |
| Eu cumpri 24 anos por matar um homem com o fémur dum cão. | Open Subtitles | لقد قضيتُ 24 سنة بتهمة قتل رجل بعظم فخذ كلبه. |
| Retirei amostras do fémur remodelado. | Open Subtitles | اخذت عينات من عظمة فخذ الضحية المعاد التحامها. |
| Nem a vitória merece que uma perna de borrego fique fria. | Open Subtitles | لكن حتى الفوز لا يستحق ترك فخذ الخروف الجيدة لتبرد, لذا, من فضلكم |
| Havia sempre uma peça de vaca, ou costeleta ou perna de cabrito diante do meu pai. | Open Subtitles | " ودائماً ما كان يوجد شرائح لحم البقر " " أو كتف أو فخذ من لحم الضان أمام والدي " |
| Faço aeróbica, e a Jane deu-me extensores para as coxas. | Open Subtitles | أننى أتطور و لقد أحضرت فخذ للاحتفال بالكريسماس |
| Talvez eu não peça o bife Salisbury. Eu gosto do pernil deles. | Open Subtitles | من الممكن ان اغير ولا اخذ ستيك ساليزبوري انا يجعبني فخذ اللحم من عندهم |
| Ouvi dizer que os filhos dela lhe queriam pagar uma prótese da anca. | Open Subtitles | لقد سمعت ان ابنائها يريدون شراء فخذ صناعى لها |
| Se estivermos a ser ameaçados Dá-me a mão e junta-te à luta | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}إذا واجهنا ليلاً لا نهائيّاً فخذ بيدي وشاركني القتال |